手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人心理系列 > 正文

科学美国人60秒:告密者 法院揭发秘密监视活动

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

One of the year's biggest stories was the revelation of widespread surveillance by the government.

本年度最轰动的新闻之一应该是被揭发的大规模政府监听活动。
We learned about the NSA's efforts to weaken cryptography standards, eavesdrop on electronic communications and gather billions of cell phone records.
所以现在我们已经了解到美国国家安全局一直在努力尝试削弱密码标准,窃听电子互动交流信息以及收集数亿通电话记录。
Then came news that what seemed like an urban legend is actually true:
然后新闻上出现了好像都市传奇剧情那样的真实依据:

the FBI can remotely activate a computer's digital camera to spy on the user—without turning on the light that indicates the camera is live.

美国联邦调查局可以远程激活用户电脑上的数码相机对用户进行秘密监视活动—而且根本不会启用显示数码相机正处于工作状态时的显示光源。
That news comes courtesy of court documents unearthed by The Washington Post.
这一新闻是来自于华盛顿邮报最近揭露出法庭内部的档案。
The FBI says they use this not-at-all-hidden camera trick to find transient terrorists.
联邦局表示他们使用非隐性摄像头寻找潜在犯罪分子。
The use of webcams for spying comes as no shock to anyone who followed the 2010 case of a school district in suburban Philadelphia that was busted for using school-issued laptops to watch students at home.
用于间谍技术不会引来人们注意的网络摄像头是2010年费城郊区的一所教区学校发生的一宗类似案件后才开始采用,当时这所学校校方采用教学配给的笔记本电脑对学生在家的学习活动进行监视。
Yes, lawsuits are underway.
是的,类似的诉讼案件正在调查进行当中。
So what happens now that everyone knows what the government's been doing?
那么现在当所有人都意识到政府一直在进行此类活动时,会发生什么?
Will 2014 see attempts to curb data collection?
是不是2014年我们就会看到社会上开始抑制此类数据搜集的行为呢?
Or have people grown comfortable with the demise of privacy?
或者人们已经对此类公开侵犯隐私权的行为感到麻木了呢?
重点单词   查看全部解释    
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
demise [di'maiz]

想一想再看

n. 死亡,转让房产,让位 vt. 让渡,遗赠,转让 v

联想记忆
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 礼貌,好意,恩惠

 
spy [spai]

想一想再看

n. 间谍,侦探,侦察
vt. 侦探,看到,找

 
activate ['æktiveit]

想一想再看

v. 激活,使活动,起动

联想记忆
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
eavesdrop ['i:vzdrɔp]

想一想再看

vi. 偷听

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。