手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人健康系列 > 正文

科学美国人60秒:电子游戏中的拙劣表现使人变得易怒

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Video game playing can make you angry or aggressive.

游玩电子游戏会使你变得易怒或者有侵略倾向。
But it seems that the key factor may not be the violence.
但貌似引发原因的并不是游戏中所含的暴力内容本身。
It's the player's incompetence at the game that's behind the ramped-up emotions, whether they're upping their kill count in Grand Theft Auto 3 or simply trying to solve a puzzle in Tetris.
隐藏在玩家情绪高涨后面真实存在的弱爆了的游戏技巧才是罪魁祸首,无论是在狭盗飞车3中杀人数的增加,抑或是单纯试图解决俄罗斯方块游戏中的小难题。
That's the take-away from a study in the Journal of Personality and Social Psychology.
这是根据《性格和社会心理学》杂志上一篇相关研究得出的结论。
Researchers tested violent and nonviolent variations of a custom-designed game on 600 players.
研究人员们从600多名玩家游玩量身定制的游戏中测试暴力和非暴力变量所起到的作用。
They found that poorly designed or overly difficult games left participants as enraged, if not more so, than violent games did.
相比纯暴力游戏,更为重要的是,他们发现设计拙劣或者难度系数过高的游戏会使得玩家逐渐被激怒。
Violent games have long been blamed for subsequent violent behavior in players.
暴力游戏一直被认为是造成玩家游玩后引发的暴力行为的罪魁祸首。
And some research finds that long-term play changes regions in the brain associated with cognitive function and emotional control.
而一些研究已经表明长期玩游戏会导致大脑内部认知功能和情感控制相关的结构发生变化。
Additional studies say such games increase aggression in children.
进一步研究表明这样的游戏也会造成儿童的暴力倾向。
But other investigators say the games actually have a calming effect on players, especially those with a preexisting mental health condition.

而另一些调查人员表示电玩实际上可能对部分玩家有冷静情绪的效果,特别是对那些提前出现精神健康问题的玩家。

All those research efforts may need to be re-examined in light of the new finding.
在有新发现前所有的相关研究还需要经过再次检测确认。
In other words, don't hate the game, hate the player.
换句话说,游戏本身并无罪,都怪玩这游戏的那位。
Or at least his lack of skills.
或者无论如何技术实在是太烂了。
重点单词   查看全部解释    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 准学士学位获得

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
incompetence [in'kɔmpitəns]

想一想再看

n. 无能力,不合格,不能胜任

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。