手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2012年12月CRInews > 正文

CRI News Report:南京拉警报纪念南京大屠杀75周年 中国派海监飞机巡视钓鱼岛

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Some 9,000 people from the world have attended a peace rally to mark the 75th anniversary of the Nanjing Massacre.

世界各地大约9000人参加了纪念南京大屠杀75周年的和平集会。
People from the United States, Canada, Portugal, the Czech Republic, Greece, Nepal, South Korea and Japan attended the rally in front of the Memorial Hall of the Victims for the Nanjing Massacre, in the capital of Jiangsu province.
在江苏省首都南京市,来自美国、加拿大、葡萄牙、捷克共和国、希腊、尼泊尔、韩国和日本的代表出席了在南京大屠杀遇难同胞纪念馆举行的集会。
More than 300,000 Chinese people, including infants and the elderly, were massacred after Japanese troops occupied the eastern Chinese city in December 1937.
1937年12月,日本攻占中国东部城市南京,超过30万中国人民遭到屠杀,其中包括婴儿和老者。
A Chinese marine surveillance plane has been sent to join vessels patrolling territorial waters around the Diaoyu Islands
中国派出一架海监飞机,与海监船队会合,展开对钓鱼岛水域的巡视。
China's maritime authorities say the plane arrived in the area on Thursday morning and conducted joint patrols with a fleet of four surveillance ships.
中国海事部门官员表示,周四上午,飞机已抵达钓鱼岛领空,并与四艘海监船编队一起巡视。
A statement from the State Oceanic Administration says the fleet declared the Chinese government's stance and ordered the Japanese ships that had entered China's territorial waters to leave the area.
中国国家海洋局发表声明表示,海监编队已声明了中国政府的立场,并要求日方船只离开中国领海。

重点单词   查看全部解释    
stance [stæns]

想一想再看

n. 准备击球姿势,站姿,踏脚处,位置

 
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠杀
v. 大屠杀

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。