手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2007年7月 > 正文

VOA常速:Hong Kong Celebrates 10th Anniversary of Ret

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Chinese leader Hu Jintao, center, sings with other performers during the variety show in Hong Kong, 30 Jun 2007
Chinese leader Hu Jintao, center, sings with other performers during the variety show in Hong Kong, 30 Jun 2007
Chinese President Hu Jintao is leading celebrations in Hong Kong to mark the 10th anniversary of its reunification with China. The Chinese leader says democracy is growing in the territory but did not specify when the city would have universal suffrage. VOA's Heda Bayron reports from Hong Kong.

The territory kicked off July 1 with a flag-raising ceremony at the site of the historic change of sovereignty 10 years ago.

Hong Kong is celebrating with colorful parades, variety shows, and fireworks.

But alongside the grand government-organized celebrations, tens of thousands of Hong Kong residents are expected to march for democracy Sunday. As in the last four years, the protesters demand the right to directly elect their leaders.

In his speech Sunday morning, Chinese President Hu Jintao says democracy in Hong Kong is growing in an orderly way.

But he did not mention any timetable for universal suffrage.

Mr. Hu says the central government will remain committed to the principle of "one country, two systems" and a high degree of autonomy for Hong Kong.

The "one country, two systems" arrangement lets Hong Kong keep its capitalist economy and Western-style courts and civil liberties. China's ruling Communist Party has say over the city's political structure.

The city's top leader, the chief executive, is selected by about 800 voters approved by Beijing, and half the city's legislature is directly elected by the public.

A new Hong Kong cabinet was also sworn in Sunday.

Hong Kong Chief Executive Donald Tsang says his government will be "more open" and more democratic". Tsang, who originally took office two years ago after his predecessor resigned, promised to introduce proposals on a democracy roadmap during his term.

He also promised to do more to address concerns of a growing income gap, worsening pollution and heritage preservation.

Until the handover to China in 1997, Britain ruled Hong Kong for 156 years.

重点单词   查看全部解释    
sovereignty ['sɔvrənti]

想一想再看

n. 主权,独立国

联想记忆
autonomy [ɔ:'tɔnəmi]

想一想再看

n. 自治,自治权,自主

联想记忆
specify ['spesifai]

想一想再看

v. 指定,阐述,详细说明

 
predecessor ['pri:disesə]

想一想再看

n. 前辈,前任,原有事物

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲

联想记忆
orderly ['ɔ:dəli]

想一想再看

adj. 有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。