手机APP下载

您现在的位置: 首页 > BEC商务英语 > 商务实战 > 外企员工必用英文邮件范文 > 正文

外企员工必用英文邮件范文 第340期:遭遇水灾的慰问

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Unit 14 吊唁篇

1. 遭遇水灾的慰问

遭遇水灾的慰问英文邮件范文1

Dear Alison,
We have just learned from all the national media reports that your town suffered from a heavy loss in the flood.
We felt very sorry. Nevertheless, I was most relieved to learn that none of your family members suffered from serious injury. We just want to tell you that all of us here will be delighted to give you our supporting hands and will always be ready for that.
If you need some help from us, please feel free to call us.
We are sending a check of $4000 by airmail.
Sincerely yours,
Jasmine

亲爱的艾莉森:
我们刚在国家新闻里看到你们城镇在此次的水灾中损失严重。
我们真心地感到遗憾,同时也为你们家人没有受到重创感到宽慰。我们想说我们大家都愿意支援你们,并且时刻准备好做出行动。
如果您需要我们为您帮忙,尽管打电话告知我们。
我们将通过航邮给您寄送一张$4000支票。
杰斯麦
敬上

遭遇水灾的慰问英文邮件范文2

Dear Jasmine,
Thanks a lot for your considerate regarding. Since we have made sound preparations before the flood, we have constructed a cofferdam, our town did not suffer as heavily as have been reported on the TV programs. We have to face such a rainy season this time each year, so most villagers are well aware of the damages it may cause. As a result, we make early and sound preparations to avoid such damages. And we did it this time. Anyway, thanks for your kindness again!
Best wishes,
Alison

亲爱的杰斯麦:
感谢您体贴入微的问候。洪水之前,我们已经作了充分准备。我们建了一个围堰,因此,我们遭受的损失并不像电视上报到的那样严重。每年这个时候,我们这里都是雨季。村民们都知道洪水的危害,因此,这次由于准备充分,我们避免了严重损失。但无论如何我们都感谢您的好意!

遭遇水灾的慰问英文邮件范文3

Dear Jasmine,
Thank you very much for your generous donations. Though the flood was serious, we did not suffer heavy damages this time. Before the flood, the local broadcasting has foretold the weather. And most of the residents have moved to safer places beforehand. Only some old folks suffered a bit because they refuse to leave the flood-stricken area. Anyway, we managed to save them and have them moved to a nearby hotel in the upper land before the collapse of their houses. So, please feel rest assured that your donation will be of some help for them.
Thanks again!
Alison

亲爱的杰斯麦:
感谢您这么慷慨的捐赠。虽然这次洪灾很厉害,我们遭受的损失并不严重。洪水发生前,地方广播已经预告了天气情况,大部分居民都搬到安全地点了。只有一些拒绝搬迁的老人多少受了些伤害。但是,最终我们还是在他们的房子被洪水冲毁前将他们搬迁到了高地上的一个小旅馆里。因此,请您放心。您的捐助会对他们有相当帮助。

重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
constructed

想一想再看

vt. 构造,建造;创立,构筑;搭建(construct

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐赠物,捐款,捐赠

 
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 确实的,保障的,有自信的 动词assure的过

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
sincerely [sin'siəli]

想一想再看

adv. 真诚地,真心地

 
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。