手机APP下载

您现在的位置: 首页 > BEC商务英语 > 商务实战 > 外企员工必用英文邮件范文 > 正文

外企员工必用英文邮件范文 第230期:辞职 卸任

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

3. 辞职/卸任

辞职/卸任英文邮件范文1

Dear Sir or Madam:
Mr. Wang, the vice-president of our marketing, who has worked for over forty years, will be retiring at the end of March.
Michael, one of our top young managers, will be taking over Mr. Wang's responsibilities from March 20. Michael will do his best to keep the good relationship that you and Mr. Wang have developed over the years.
We shall like to take this chance to thank you for all the support which you have provided us.
Yours sincerely,
FOB Company

尊敬的先生/女士:
我公司销售副总裁王先生已为我公司服务40多年,将于三月底卸任。
我公司年轻高管之一迈克尔将于3月20日起接管王先生的职务。迈克尔将会尽全力维护您和王先生多年来建立的良好关系。
我们想借此机会感谢您长期以来对我们的支持。
FOB公司
敬上

辞职/卸任英文邮件范文2

Dear Sir,
Thank your for your information about the retirement of Mr. Wang.
Mr. Wang is our old friend and has provided a lot of support when he is in office. We very much appreciate him because of his superior wisdom and good sense of humor. It is a pity that we will not be able to cooperate with him in the future business. However, we also feel happy that he will be able to enjoy the leisure of his retired life and have more to stay with his family.
We extend our congratulations to Michael for his promotion and we are quite willing to develop a good relation with him as we did with Mr. Wang.
Yours sincerely,
BBC Company

尊敬的先生:
感谢您通知我们王先生卸任一事。
王先生是我们的老朋友,在任期间为我们提供了很多帮助。他智慧过人,风趣幽默,我们十分欣赏。很可惜以后在生意场合不能再与他一起合作了。但是,我们也为他感到高兴,因为他将尽情享受退休生活的闲暇,有更多的时间与家人共聚。
我们向迈克尔表示祝贺,恭喜他晋升。我们也很愿意与他建立良好的关系,就像我们同王先生所做的一样。
BBC公司
敬上

辞职/卸任英文邮件范文3

Dear Sir,
We acknowledge with gratitude receipt of your letter of March 30, 2011, informing us that Mr. Wang will retire and Michael will take over his duty.
We will inform our staffs who are involved in the cases which may be influenced by the handing over and taking over. You can rest assured that our cooperation will carry on and go farther and deeper.
Yours sincerely,
BBC Company

尊敬的先生:
我们收到你方2011年3月30日的来信,感谢通知王先生卸任及迈克尔接任一事。
我们会通知与此次交接有关的工作人员。你们可放心我们的合作还会继续,并且会向更深更远的方向发展。
BBC公司
敬上

重点单词   查看全部解释    
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
retiring [ri'taiəriŋ]

想一想再看

adj. 腼腆的,隐居的,不喜社交的 动词retire的

联想记忆
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
receipt [ri'si:t]

想一想再看

n. 收据,收条,收到
v. 出收据

 
sincerely [sin'siəli]

想一想再看

adv. 真诚地,真心地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。