手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 2024年巴黎奥运会 > 正文

杰米·法恩代尔:我对大自然的热爱源于家门口

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I'm Jamie Farndale. I've been a professional rugby player for 13 years now.

我是杰米·法恩代尔。我已经当了13年的职业橄榄球运动员了。

Growing up in Scotland, I don't think I realized at the time just how lucky I was to have this landscape on my doorstep.

在苏格兰长大,我当时并没有意识到自己是多么幸运,能在家门口拥有那样的风景。

That was where my love of nature came from, but probably also my respect of nature.

我对大自然的热爱就源于那里,也许对大自然的尊重也源自那里。

Before meeting Melissa, one of the co founders of Athletes of the World, I hadn't put sport and sustainability together.

在遇到梅利莎之前,我没有把体育和可持续发展联系在一起。梅利莎是“世界运动员”组织的联合创始人之一。

They were 2 separate sort of streams.

我感觉这两者之间好像毫无关联。

Melissa showed me that I could use my platform and speak out about the climate crisis.

梅利莎告诉我我可以利用我的平台,去公开谈论气候危机。

We were motivated to start Athletes of the World because we felt that athletes have such a critical role to play, channeling some of the core qualities of sport, bravery, resilience, driving for change.

我们创立“世界运动员”的动机是,我们认为运动员可以发挥至关重要的作用,用到体育领域的一些核心品质,如勇敢、坚韧、推动变革。

And we wanted to direct that towards climate.

我们希望把这些品质应用到气候问题上。

So with Athletes of the World, one of the first steps we took was to write an open letter to World Rugby.

因此,对“世界运动员”组织来说,我们采取的首要步骤之一就是给世界橄榄球理事会写一封公开信。

We managed to get over 200 other professional rugby players to sign it, demanding environmental action.

我们成功地让其他200多名职业橄榄球运动员签署了它,要求采取环保行动。

A few months after that, the environmental sustainability plan was published.

几个月后,环境可持续性计划得以公布。

The Athletes for Good Grant will be hugely important in reaching and empowering more athletes to use their platform for good.

“运动员公益基金”将在接触和赋能更多运动员利用其平台做好事方面发挥极其重要的作用。

I'm dedicated to giving my best every day beyond the pitch, tackling the climate crisis with the same purpose and passion that I've given to my rugby career.

我希望每天能在球场之外尽我所能,用我对橄榄球事业的目标和热情来应对气候危机。

重点单词   查看全部解释    
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 
bravery ['breivəri]

想一想再看

n. 勇敢

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。