手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 今日美国 > 正文

澳大利亚反对将大堡礁列为世界濒危遗产

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I think it is welcome in many ways because it's what we all know, climate change is the number one threat to the reef.

我认为这个想法很好,因为我们都知道,气候变化是珊瑚礁的头号威胁。

And so to establish in a clear and upfront way that as a World Heritage listed site, the Great Barrier Reef is in danger, it is threatened.

说得明确一点,世界遗产名录中的大堡礁现在处于危险之中,受到各种威胁。

That's welcome news to get the world on board with concern.

将大堡礁列为“濒危”是一个令人欣慰的消息,可以让全世界对它给予关注。

How do we support our reefs and our, you know, environment around the world, and especially iconic places like the Great Barrier Reef.

我们如何才能保护珊瑚礁和全球各地的生态环境,特别是像大堡礁这样的标志性景点。

This is one mechanism to help push things forward in one direction.

这一机制有助于推动事物朝着一个方向发展。

You know, conversely it also can, you know, pull the, you know, lever in the opposite direction and give the broader community those concerns around whether they should be investing their time, their money, their efforts and concern around something that they might think is, is already too far gone.

反过来,它也可以,向反方向拉动杠杆,让更多社区关注他们是否应该把他们的时间,金钱和努力投资在他们可能认为已经成为过去的事情。

重点单词   查看全部解释    
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
lever ['lev]

想一想再看

n. 杠杆,似杠杆之工具
vt. 撬开,使用杠

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。