手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第932期:暴力电子游戏(4)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But, the judge did not agree with Thompson’s charge against the “Bully” game.

但是,法官并不同意汤普森对《恶霸》游戏的指控。

Instead, he agreed with the creators of the game.

相反,他同意游戏的创造者的观点。

The creators said that the game was not too violent.

主创人员表示,这款游戏并非太过暴力。

They said that stores would not sell the game to young children.

他们说,商店不会向年幼的孩子出售这款游戏。

Only older teenage children could buy the game.

只有年龄较大的青少年才能买到这款游戏。

And, the creators believe, that these children would be old enough to deal with the violence.

而且,创造者认为,这个年龄的孩子足以处理暴力问题。

Older children would know that this kind of violence is wrong.

年龄较大的孩子会知道这种暴力是错误的。

So, the judge will let stores sell the game.

因此,法官将允许商店销售这款游戏。

So, who is right?

那么,谁是对的呢?

Did the judge make the right decision?

法官是否做出了正确的决定?

Many people do not believe that video games make children act in a particular way.

许多人不相信电子游戏会影响孩子的为人处世。

These people believe that children can make their own good decisions.

这些人相信,孩子们可以自己做出正确的决定。

They say children do not link the violence in games to their own lives.

他们说,孩子们不会将游戏中的暴力与他们自己的生活联系起来。

But, other people believe that violent games cause increasing violence among children.

但是,其他人认为暴力游戏会导致儿童实施更多暴力行为。

For example, a 17-year-old boy killed Ms. Hewitt’s 14-year-old son.

例如,一名17岁的男孩杀害了休伊特女士14岁的儿子。

Ms. Hewitt described her feelings to the BBC.

休伊特女士向BBC描述了自己的感受。

She believes the killer acted like a character in his favourite video game, with violence.

她认为凶手的行为就像他最喜欢的电子游戏中的一个人物,在其基础上还有暴力色彩。

The court did not agree.

法院并不同意这种说法。

But, Ms. Hewitt stands by her ideas.

但是,休伊特女士坚持自己的观点。

She said “Adults should be treated as adults and children as children .

她说:“成年人应该被当作成年人对待,孩子应该被当作孩子对待。

Parents need to know what they might be buying for their children.

父母需要了解他们给孩子买的是什么东西。

We need to look carefully at how to improve game content and warnings.”

我们需要仔细研究如何改进游戏内容和警告。”

Incidents of violence are increasing all over the world.

世界各地的暴力事件都在增加。

Why?

为什么?

Could violent games be a cause?

暴力游戏会是一个原因吗?

What could be some other causes for increased violence?

暴力事件增加的其他原因可能是什么?

These are questions we all must ask.

这些都是我们必须问的问题。

What do you think?

你怎么看?

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
bully ['buli]

想一想再看

n. 欺凌弱小者,土霸,开球
vt. 威胁,恐

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。