手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

痛心! 长江白鲟被正式宣布灭绝!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The International Union for Conservation of Nature and Natural Resources, or IUCN, has announced the extinction of the Chinese paddlefish, the wild Yangzte Sturgeon.

国际自然与自然资源保护联盟(IUCN)日前宣布,白鲟灭绝,长江鲟野外灭绝。
In its updated Red List of Threatened Species, the organization reviewed that world's remaining 26 sturgeon species are now at risk of extinction.
在其最新的濒危物种红色名录中,该组织重新评估了世界上剩余的26种鲟鱼物种,显示这些物种均面临灭绝风险。
The reassessment notes sturgeons have been overfished for their meat and caviar for centuries.
该重新评估指出,几个世纪以来,为了获取鲟鱼肉和鱼子酱,鲟鱼遭到过度捕捞。
Dams affect all sturgeon species migrating to their breeding grounds, while rivers warming due to climate change further disrupts reproduction.
水利大坝影响了所有洄游至繁殖地的鲟鱼物种,而气候变化导致的河流变暖进一步破坏了鲟鱼的繁殖。

微信截图_20220724084917.png

The Chinese paddlefish is one of the world's largest freshwater fish species, with a length of up to seven meters.

白鲟是世界上最大的淡水鱼类,体长可达7米。
It was listed as a first-class state protected animal in China in 1989.
1989年被列为中国国家一级保护动物。
In 1996, it was first declared "critically endangered" by the IUCN.
1996年,国际自然与自然资源保护联盟首次宣布其为“极度濒危物种”。
Some experts say there is no image evidence of the species since 2009.
一些专家表示,自2009年以来,就没有该物种的影像证据了。
It was last seen alive in 2003.
它最后一次被人类发现是在2003年。

重点单词   查看全部解释    
reproduction [.ri:prə'dʌkʃən]

想一想再看

n. 再现,复制,生殖,幼树

 
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
reassessment [.ri:ə'sesmənt]

想一想再看

n. 重新评估

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。