手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第896期:自由拥抱(4)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

“If only more of us would open our arms to the needy, the forgotten, the sad, the lonely, to everybody...Maybe our world would be a better place.”

“如果我们中有更多的人向需要帮助的人、被遗忘的人、悲伤的人、孤独的人,向每个人敞开双臂……也许我们的世界会变得更美好。”

“...Often times we forget how something so simple as a hug can make a huge impact in this world...”

“……很多时候,我们忘记了像拥抱这样简单的事情是如何在这个世界上产生巨大影响的……”

“More hugs, more love, more peace!”

“更多拥抱,更多爱,更加和平!”

The video influenced other people to copy Juan’s ‘Free Hug Campaign.’

这段视频影响了其他人,让他们效仿胡安的‘自由拥抱运动’。

One man even offered free hugs to people in the city of Tel Aviv.

一名男子甚至向特拉维夫市的人们提供了自由拥抱。

Juan Mann began giving away hugs to encourage people and make them happy.

胡安·曼开始用拥抱鼓励人们,让他们快乐。

The hugs he gives are innocent.

他的拥抱是无恶意的。

He does not hug people to gain popularity.

他不会为了赢得人气而拥抱别人。

He does not try to get people’s names or telephone numbers.

他不会借此试图得到别人的名字或电话号码。

He does not use free hugs to try and date women.

他不会利用自由拥抱试图和女人约会。

He does not want anything in return.

他不想要任何回报。

He simply wants to spread kindness and love.

他只是想传播善意和爱。

He gives the hugs as a free gift of love.

他把拥抱当作爱的免费礼物。

Many Christians believe that what Juan is doing is great.

许多基督徒相信胡安的所作所为是伟大的。

Showing care and concern for people is important for Christians.

对基督徒来说,关爱他人是很重要的。

The Bible tells about how Jesus cared for people who were hungry.

《圣经》讲述了耶稣是如何照顾饥饿的人的。

He healed sick people.

他治愈了病人。

And he served others.

他还为其他人服务。

Jesus showed people kindness and mercy even though he is the powerful creator and ruler of the whole universe!

耶稣向人们展示了仁慈和仁慈,尽管他是整个宇宙的强大创造者和统治者!

Christians believe that it is important to follow Jesus’ example.

基督徒相信以耶稣为榜样是很重要的。

And giving hugs is one way to make people around us feel better or happier.

拥抱是让我们周围的人感觉更好或更快乐的一种方式。

Spreading this kind of love is a good goal.

传播这种爱是一个很好的目标。

Juan agrees: “I hope this spreads around the world.

胡安对此表示同意:“我希望这能传播到世界各地。

I hope everyone, someone, somewhere, takes a sign and makes it themselves and goes out and hugs somebody.”

我希望每个人,某个人,某个地方,拿起一个牌子,自己做一个牌子,走出去拥抱某人。”

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,划线板
n. 统治者,支配者

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。