手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 早安英文 > 正文

第945期:彩虹屁这么夸人非常"配"

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

span 持续

Their marriage spanned 74 years.

他们的婚姻持续了74年。

His acting career spanned 55 years.

他的演艺生涯长达 55 年。


puppy love 早恋,青少年的初恋

match 相配,般配

Puppy love means the feelings of love that a young person has for somebody else and that adults do not think is very serious.

Puppy love 指的是年轻人对其他人有的爱情的感觉,但是成年人觉得这不够成熟。

Jo and Ian are a perfect match for each other.

乔和伊恩真是天造地设的一对。

The curtains and carpet are a good match.

窗帘和地毯非常相配。


brusque 话少但是无礼的

unpolished 未经打磨的,不精致的,不够体面的

She asked for a cup of coffee and received a brusque reply: “We don't have any.”

她想要杯咖啡,得到了个粗鲁的回复,“没有了”。

His manner was self-assured and brusque.

他的举止自负而且粗鲁。


wed 结婚

That November, they wed in front of 2,000 people at Westminster Abbey.

那年十一月在威斯敏斯特教堂,他们在2000人面前结婚了。


coronation 加冕

outrank 地位高于,级别高于

At the queen’s coronation in 1953, he kneeled before her and swore to be her “liege man of life and limb.”

1953年,在女王的加冕典礼上,他跪在女王面前,宣誓成为“誓死效忠的臣子”。

Let's not forget this was the 1950s when it was extremely rare for a husband to be outranked by his wife.

我们别忘了,这是在20世纪50年代,当时男人地位不如女人是非常罕见的。


owe somebody a debt 欠某人的情

I, and his whole family and this and many other countries, owe him a debt greater than he would ever claim or we shall ever know.”

我和我们整个家族、国家还有很多其他国家,都欠他一份恩情,远比他声称的或是我们应知道的要多得多。


重点单词   查看全部解释    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,树枝,肢体
vt. 切断(树枝,手

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,间距
vt. 横跨,贯穿,估

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
brusque [brʌsk]

想一想再看

adj. 唐突的,鲁莽的

联想记忆


关键字: 英语听力 早安英文

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。