手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第656期

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

A calm, subdued triumph, blent with a longing earnestness, marked his enunciation of the last glorious verses of that chapter.

他在朗读那一章最后几句壮丽的诗句时,露出一种平静而克制的得意之情,混杂着竭诚的渴望。

The reader believed his name was already written in the Lamb's book of life,

这位朗读者相信,他的名字已经写在羔羊生命册上了,

and he yearned after the hour which should admit him to the city to which the kings of the earth bring their glory and honour;

他盼望着允许他进城的时刻,地上的君王已将自己的荣耀光照,

which has no need of sun or moon to shine in it, because the glory of God lightens it, and the Lamb is the light thereof.

它不需要太阳或月亮在里面照耀,又有羔羊为城的灯。

Rochester-Jane-Eyre.jpg

In the prayer following the chapter, all his energy gathered -- all his stern zeal woke:

在这章之后的祈祷中,他调动了全身的活力——他那一本正经的热情又复苏了,

he was in deep earnest, wrestling with God, and resolved on a conquest.

他虔诚地向上帝祈祷,决心要取胜。

He supplicated strength for the weak-hearted; guidance for wanderers from the fold:

他祈求给弱者以力量;给脱离羊栏的迷路人以方向;

a return, even at the eleventh hour, for those whom the temptations of the world and the flesh were luring from the narrow path.

让那些受世俗生活和情欲诱惑而离开正道者,关键时刻迷途而知返。

He asked, he urged, he claimed the boon of a brand snatched from the burning.

他请求,他敦促,他要求上天开恩,让他们免于火烙。

Earnestness is ever deeply solemn: first, as I listened to that prayer, I wondered at his;

真诚永远是庄严的。开始,我听着祈祷的时候,对他的真诚心存疑惑;

then, when it continued and rose, I was touched by it, and at last awed.

接着,祈祷继续进行并声音越来越响时,我被它所打动,最后终于不胜敬畏了。

He felt the greatness and goodness of his purpose so sincerely: others who heard him plead for it, could not but feel it too.

他真诚地感到他目的之伟大和高尚;那些听他为此祈祷的人也不能不产生同感。

重点单词   查看全部解释    
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
subdued [səb'dju:d]

想一想再看

adj. 减弱的;被制服的;被抑制的 v. 使服从,压制

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人
v. 产羊

 
fold [fəuld]

想一想再看

n. 折层,折痕
vt. 折叠,包,交叉,拥抱

 
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

联想记忆
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 
earnestness

想一想再看

n. 认真;诚挚;正经

 
boon [bu:n]

想一想再看

n. 恩惠 adj. 愉快的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。