手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

直觉敏锐的7种迹象(1)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hi everyone, before we continue, we'd like to give a big thank you for your support.

大家好,在我们开始今天的节目前,我们想谢谢大家的支持。
Have you ever known what someone was going to say before they said it or realized what was going to happen before it did?
你是否有未卜先知的能力,知道别人要说什么或是预知将要发生的事情。
These two examples are just a few of the ways we use our intuition in everyday life.
以上只是我们在日常生活中运用直觉的例子之一。
Intuition is defined as a feeling or idea that's based more on abstract thoughts and possibilities than concrete reality
直觉被定义为一种感觉或想法,它更多地基于抽象的想法和可能性,而不是具体的现实
and it's been a widely studied psychological concept ever since the field psychological roots.
自心理学领域产生以来,它一直是一个被广泛研究的心理学概念。
Intuition is important because it helps us relate to the world and those around us.
直觉很重要,因为它能助我们连接世界和四周。
Everyone is intuitive but not everyone has the ability to use or understand their intuition to its full potential.
每个人都有直觉,但并不是每个人都有驾驭或理解直觉的能力。
In fact, there are only relative few gifted with such strong intuition.
实际上,只有相对较少的人有如此强烈的直觉。
Are you wondering if you're one of them? Here are seven signs you have good intuition.
想知道自己是否是其中之一?以下是你拥有良好直觉的7种迹象。
1. You're quick to pick up on emotions.
1. 对情绪敏感。
Do others describe you as a sensitive and empathetic person?
别人是否把你描述成一个敏感、善解人意的人?
Being emotionally self-aware plays a crucial role in understanding your intuition as it may often manifest as a gut feeling or a hunch.
情感上的自我意识对理解你的直觉起着至关重要的作用,因为它通常表现为一种直觉或预感。
This makes it easier for you to decipher what these feelings are trying to tell you.
这让你更容易理解这些感觉试图告诉你什么。
You will easily be able to read a room and pick up on nonverbal cues that will tell you what someone else is feeling,
你很容易就能读懂一间屋子里的情况,并通过非语言线索来了解别人的感受,
be it their facial expressions, body language, tone of voice and so on.
不论是他们的面部表情、肢体语言、语音语调等等。

直觉敏锐的7种迹象(1).jpg

2. You're a good judge of character.

2. 你很会判断人的性格。
Can you sense it when someone has a negative aura about them? Are your first impressions of people often accurate?
当别人身上出现负面情绪时,你能感受得到吗?你对别人的第一印象准确么?
Other people find it hard to deceive you because your heightened sense of awareness makes you better
别人发现自己很难看透你,因为高度的意识
in seeing through other people's social facades.
使你能够更好地看穿别人的社交门面。
Other people might say that you're reading too much into the little things
其他人可能会说你是过度解读
but the truth is your intuition enables you to perceive things most people can't.
但事实上你的直觉能够让你能够感知大多数人无法感知的事物。
3. You have sudden realizations.
3. 你会突然灵机一现。
If random thoughts often come into your mind out of the blue, this is a sign of good intuition.
如果随机的想法经常突然出现在你的脑海中,这是直觉敏锐的标志。
These thoughts may come in the form of visions, sounds, sensations or ideas
这些想法可能以视觉、声音、感觉或想法的形式出现
but they lead to epiphanies that allow you to see things more clearly.
它们会让你顿悟,让你更清楚地看清事物。
You may randomly remember something you didn't notice a while ago,
你可能会随机记起一些你之前没有注意到的事情,
find an answer or solution that you hadn't thought of before or come up with the perfect apply to a conversation you just had.
找到一个你之前没有想到的答案或解决方案,或者突然想到什么可以完美应用于你的刚刚的对话中。
All of these examples signify that your thinking and perceiving information at a deeper level than most people.
所有这些例子都表明,你的思维和对信息的感知比大多数人都要深刻。

重点单词   查看全部解释    
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
accurate ['ækjurit]

想一想再看

adj. 准确的,精确的

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
intuition [.intju:'iʃən]

想一想再看

n. 直觉,直觉的知识

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
decipher [di'saifə]

想一想再看

vt. 译解

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。