手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之败中求胜 犯错的价值(5)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

We learn these really bad lessons really well.

我们很早就得到这些错误信息。
And a lot of us -- and I suspect, especially a lot of us in this room
而我们,尤其是这个大厅里的许多人,
deal with them by just becoming perfect little A students, perfectionists, over-achievers.
都因此成为好学生,拿全A、完美主义、永不满意。
Right, Mr. CFO, astrophysicist, ultra-marathoner?
不是吗?财务长、天体物理学家、超级马拉松先生们?
You're all CFO, astrophysicists, ultra-marathoners, it turns out. Okay, so fine.
结果是你们全成了财务长、天体物理学家、跑超级马拉松。那很好。
Except that then we freak out at the possibility that we've gotten something wrong.
但一旦我们发现有可能犯错,就开始手足无措。
Because according to this, getting something wrong means there's something wrong with us.
因为依照规定,犯错代表我们一定也有什么不对劲。
So we just insist that we're right, because it makes us feel smart and responsible and virtuous and safe.
于是我们坚持己见,因为那让我们感觉聪明、得体、安全和可靠。
So let me tell you a story. A couple of years ago, a woman comes into Beth Israel Deaconess Medical Center for a surgery.
让我告诉你们一个故事。几年前,一个女人到Beth Israel Deaconess诊所做手术。
Beth Israel's in Boston. It's the teaching hospital for Harvard -- one of the best hospitals in the country.
Beth Israel在波士顿。是哈佛大学的教学附属医院,全国数一数二的医疗中心。
So this woman comes in and she's taken into the operating room.
这个女人被送进手术室。

犯错的价值

She's anesthetized, the surgeon does his thing -- stitches her back up, sends her out to the recovery room.

麻醉,外科医生做完手术,缝合,将她送进恢复室。
Everything seems to have gone fine. And she wakes up,
一切看上去都很好。她醒来,
and she looks down at herself, and she says, "Why is the wrong side of my body in bandages?"
往自己身上一看,说“为甚么我的左腿绑着绷带?”
Well the wrong side of her body is in bandages because the surgeon has performed a major operation on her left leg instead of her right one.
她应该接受治疗的是右腿,但为他做手术的外科医生却把刀开在左腿。
When the vice president for health care quality at Beth Israel spoke about this incident, he said something very interesting.
当副院长出来为医院的医疗质量和这次意外做出解释时,他说了句很有趣的话。
He said, "For whatever reason, the surgeon simply felt that he was on the correct side of the patient."
他说,“无论如何,这位外科医生感觉他开下的刀是在正确的一侧”。
The point of this story is that trusting too much in the feeling of being on the correct side of anything can be very dangerous.
故事的重点是,相信自己的判断力,相信自己站在对的一边,是非常危险的。

重点单词   查看全部解释    
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing

 
virtuous ['və:rtʃuəs]

想一想再看

adj. 有品德的,善良的,贞洁的

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
surgeon ['sə:dʒən]

想一想再看

n. 外科医生

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。