手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 泰戈尔诗歌精选 > 正文

泰戈尔诗歌精选(MP3+中英字幕) 第79期:吉檀迦利74

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The day is no more, the shadow is upon the earth.

白日已过,暗影笼罩大地。
It is time that I go to the stream to fill my pitcher.
是我到河边汲水的时候了。
The evening air is eager with the sad music of the water.
晚空凭看水的凄音流露着切望。
Ah, it calls me out into the dusk.
呵,它呼唤我出到暮色中来。
In the lonely lane there is no passer-by, the wind is up, the ripples are rampant in the river.
荒径上断绝人行,风起了,波浪在河里翻腾。
I know not if I shall come back home.
我不知道是否应该回家去。
I know not whom I shall chance to meet.
我不知道我会遇见什么人。
There at the fording in the little boat the unknown man plays upon his lute.
浅滩的小舟上有个不相识的人正弹着琵琶。

重点单词   查看全部解释    
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
rampant ['ræmpənt]

想一想再看

adj. 猖獗的,蔓延的,奔放的

联想记忆
pitcher ['pitʃə]

想一想再看

n. 水罐,[棒球]投手,[植]瓶状叶

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。