手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《中国新年》 > 正文

BBC纪录片《中国新年》(视频+MP3+中英字幕) 第49期:香港黄大仙祠

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Nestled in the heart of the only landlocked district in Hong Kong is the astonishing Wong Tai Sin temple.

坐落在香港唯一内陆区中心的黄大仙祠,真是让人叹为观止
Which is home to three religions, Taoism, Confucianism and Buddhism.
这里是三种宗教的圣地,道教,儒教,佛教
This is one of the most popular temples in Hong Kong,
这是香港最旺的庙宇之一
and it draws huge numbers of people here every single day.
每天都有大量的人们来到这里
But on New Year's Eve, this place is absolutely heaving.
但在除夕夜,这地方真的是人潮汹涌
There could be as many as 100,000 people here in the evening.
除夕夜会有多达10万人来到这里

BBC纪录片《中国新年》

People come here every day to make offering incense sticks and pray.

每天都有人来这里,来烧香祈愿
But on New Year's Eve, it is a particularly important day to come
但在除夕夜,在这尤为重要的一天中
and to ask for health and good fortune for the coming year.
必须到此祈求来年的安康鸿运
What really brings the crowds to Wong Tai Sin
真正吸引人们来黄大仙祠的是
is the chance to have their fortune told according to an ancient practice, known as "kau cim."
他们能够在这里用一种古老的方法算命,它叫“求签”
To tell your fortune, you have to take a bamboo vessel
要算命的话,你得先拿一个竹筒
filled with 100 pre-sticks and shake it until one falls out.
然后摇晃里面的100根签条,直至有一根晃出来
That numbered stick is then interpreted by a fortune teller.
然后拿着这根签条让算命先生算一下

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
landlocked ['lændlɔkt]

想一想再看

adj. 陆地包围的,内陆水域的

 
incense ['insens,in'sens]

想一想再看

n. 香,香味,阿谀,恭维
vt. 对 ...

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
sin [sin]

想一想再看

n. 原罪
v. 犯罪,违反(教规)

 
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 惊人的 动词astonish的现在分词

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。