手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《我们都为比尔着盛装》纪录片 > 正文

我们都为比尔着盛装(视频+MP3+中英字幕) 第48期:从没爱过谁

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Yes.

哦,是的。
Isn't that a riot?
那岂不是显得很迷乱?
Well, that's probably why the family wanted to keep me out of the fashion world.
其实这大概是我家里人不想让我干时尚这行的原因。
They wouldn't speak of such a thing.
不过他们不会和我谈这些。
No. I haven't.
我从没爱过谁。
Never in your entire life? -No. It never occurred to me.
这辈子都没有过么?-是的,从没爱过谁。
I guess I just was interested in clothes.That's the obsession.
我大概只对衣服感兴趣。这多少算是一种困扰吧。
It's probably a little peculiar.
这有些奇怪。
Is that something you regret?
你会觉得遗憾么?
No. I wouldn't even think about it.
不,我不怎么去想它。
No, I don't regret it.
我没什么遗憾。
There was no time. I was working night and day.
根本没有这时间我日日夜夜都在工作。
I mean, I don't know when you'd...And in my family, uh, things like that were never discussed.
我不知道该怎么说…我家里…基本不会讨论这些事情。
So it never...It wasn't even in my head or my mind.I wouldn't have known a thing about it.
我根本不去想这些事情。我不去想这些。
So they needn't have worried.But years later, I surmised...that that must have been in the back of their minds.And certainly the women from Chez Ninon.
所有家里人也不怎么去担心。很多年过去了,我再去想…可能家里人也考虑过这方面的事。大概和那个来自Chez Ninon的女人有关。
You've had good friends.
你有一些很好的朋友么?

街拍鼻祖比尔·坎宁安.jpg

重点单词   查看全部解释    
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。