手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《老妈私房菜》 > 正文

BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第78期:晚宴项目

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Mate, I can't wait to taste these finished dishes.

我已经等不及品尝做好的菜肴了
Dude, remember, we've got to choose just one of them for Susan and Leonie to cook at our Sunday dinner banquet.
但是记住我们只能选择一道菜作为我们博览会晚宴的项目
What a choice! Poached turbot with prawn sauce.
虾酱比目鱼
Or, a beautiful roast saddle of venison.
烤鹿腿肉
How fabulous.
太棒了
Let us hope I can do this properly. Oh!
希望我做的不错
Thank you. It's gorgeous.
感谢 太香了
Oh, look at that. Oh, I'm excited!
快看 我好兴奋
The fish has such a creamy texture.
鱼的口感非常软嫩
Is it OK? Yes. Yes. It's fab.
好吃吗 太好吃
I love cooking with Leonie, she's so calm.
我喜欢和勒妮一起做菜 她很冷静
No it's... Seriously, it's wonderful and...and I...I just sort of feel,she's doing one thing, I'm doing the other. It will all come together.
她做一件 我在旁边做另一件 感觉融合在一起
And now for the juniper marinated venison.
现在是鹿肉
This was one of Susan's mum's favourite dishes, so it's really important for Susan that she's got it right.
苏珊妈妈最爱这道菜 所以她不容有失
What's it like? Wow! Oh, it's wonderful. Is it good? Oh, yeah. It's very good.That's very, very good.
怎么样 好吃 非常好
What's great about recipes as well, you still feel really quite connected to the past, don't you?
这个菜谱的另一点好处在于 你能感觉到过去的风味
Because there's flavours there that are very evocative. Absolutely.And smells of emotion and, you know? Yes. Yes.
能够重新激活你的味蕾 让人情绪万千
And one of the recipes I very nearly suggested to you was simnel cake which is a cake that was made by daughters for mothers and it was a present to show their mother that they could cook.
我其实很想推荐你西梅尔蛋糕 这是女儿做给母亲以表示自己能够下厨的礼物
You've just blown my wife clean out of the water, because every year... Every year she does that for her mam.
我太太会做这个 每年她都会为她母亲做这道点心
It's just been a tradition. And through her family, all the time. They're just ordinary folk.
已经成了传统 她们家一直这样 她们也只是寻常百姓
Every year she does it as a present to her mam. Yes. Yes.
每年她都会做这个礼物给她母亲
How mad. I really didn't know that.She went, "It's just a tradition thing."That's why. That's why.
太疯狂了 我还真的不知道这么巧 她说 这是传统 这就是原因
We'd love you to come to our recipe fair.
我们想邀请你去我们的食物博览会
It's like a big event, a festival - call it what you will but it's a gathering of like-minded people who'll swap recipes, we're going to eat, chat and absolutely celebrate good food.
很盛大的集会 节日 趣味相同的人们相聚在一起交流食谱 品尝 聊天 还有庆祝美味的食物
Are you up for it? Bring your recipes, bring your family.
你们想来吗 带上食谱和家人
We'd love to.
我们很乐意
Thank you for your hospitality.
谢谢你的招待
It's a pleasure. A great pleasure.
我们也很愉快
Now that's proper posh nosh.
真是奢华的一顿
Maybe not for every Sunday, but the sheer class of the Rothschild family heritage shows through in the ingredients and the classic techniques.
也许不是每周皆如此 但是罗斯柴尔德家族的品味都体现在了这道菜肴的食材和厨艺之中
But, for our Sunday banquet, I reckon we've got to have that turbot, mate.
但是我觉得我们应该选择那道比目鱼作为我们的晚宴项目
It's such a great dish, created with some really classy old-fashioned cooking methods.
非常好的菜肴 运用了古老的经典烹饪方法
Just as relevant now, Dave, as 400 years ago.
似乎蕴含400年历史
Yeah and it will be in 400 years' time.
今后也会如此
That was food I would enjoy in a restaurant or in somebody's home.
我会很享受在餐馆里或是别人家里享用这道菜的
重点单词   查看全部解释    
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,车座,山脊,拖具
vt. 装以马鞍,

联想记忆
evocative [i'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 唤出的,唤起的

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
banquet ['bæŋkwit]

想一想再看

n. 宴会
vi. 宴请
vt. 宴

联想记忆
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食谱,秘诀,药方

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。