手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 世界节假日博览 > 正文

世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第93期:红十字和红新月日

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The 8th of May is World Red Cross and Red Crescent Day. It is on this day because this is the date of birth of the founder of the Red Cross Henry Dunant. He got the first ever Nobel Peace Prize. Red Cross Day was celebrated for the first time in 1948. After several name changes, it became World Red Cross and Red Crescent Day in 1984. The day celebrates the role of members and volunteers of both organizations in saving lives and protecting poor people around the world. This special day encourages people to continue the work of Henry Dunant and help people in need. People can volunteer their time, donate money, organize fundraising events or give blood. The American Red Cross asks people to take steps to prepare for future disasters.

每年的5月8日为红十字和红新月日。5月8日为红十字创始人亨利·杜南诞辰。且是第一届诺贝尔和平奖获得主。1984年,红十字日首次成立。经过多次更改,1984年,该节日更名为红十字和红新月日。该节日是为那些挽救生命,保护贫苦民众的会员和志愿者而设。该特殊节日鼓励人们坚持亨利·杜南事业,帮助需要帮助的人。奉献时间、金钱、组织募款活动或是献血。美国红十字会要求民众对灾难做好准备。

red cross.jpg

The Red Cross traditionally operates in largely Christian countries, while the Red Crescent serves Muslim populations. There are moves to add a non-religious “Red Diamond” partner. They work very closely to achieve their common aims. Their bonds have become stronger as they try to tackle the world’s humanitarian crises. Together, they have the world’s largest capacity to provide relief in any war zone, disaster area or natural catastrophe. They are among the most famous charities around the world and their two symbols are the most recognized logos anywhere. The two organizations operate in over 170 countries and have nearly 100 million members. An amazing 250 million people a year receive their help.

从传统意义上讲,红十字会主要集中在基督教国家,而红新月主要是穆斯林国家。并有意加入非宗教组织“红方块”。他们齐心协作,解决共通问题。在解决人道主义危机时,双方联系变得更加紧密。并一道在战区、灾区或天灾人祸面前提供最强大援助。他们是全球最知名慈善组织之一,会标的全球认知度最高。遍及国家超170个,成员近1亿人。每年获得帮助人数达到惊人的2.5亿人。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
organize ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
catastrophe [kə'tæstrəfi]

想一想再看

n. 大灾难,大祸,彻底失败

联想记忆
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
donate ['dəuneit]

想一想再看

vt. 捐赠,转移(电子)
vi. 捐款

联想记忆
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。