手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 经典双语笑话 > 正文

经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第45期:头脑要保持冷静

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Keep Your Head

头脑要保持冷静!
A young man was working in the produce section of a grocery store when a customer asked him for half a head of cabbage.
有一个年轻人在一家杂货店的农产部门工作,一天一位顾客要向他买半颗包心菜。
"Sir, we don't sell half heads of anything. "
“先生,我们东西都没有卖半颗的。”
"Well, I insist, I 0nly want half a head. "
“哎呀,我就买半颗,我只要半颗。”
"I'll ask the manager. "
“我要问问经理才行。”
The young man walked to the manager's office and, not realizing that the customer had followed him, said to the manager,
那名年轻人走到经理的办公室,不知道那位顾客尾随着他,他对经理说道:
"Sir, some asshole wants to buy just half a head of cabbage. "
“经理,有个浑蛋只要买半颗包心菜。”
Turning and noticing the customer, he quickly added,
他转身发现那名顾客,立刻又补充说:
"And this gentleman wants the other half. "
“而这位先生要买另一半。”
Later, the manager took the young man aside and said,
稍后,经理把他拉到一旁说道:
"That was quick thinking, young fellow. We can use bright lads like you. If I hear of a higher position opening up, I'll keep you in mind. "
“年轻人,你反应真快。我们需要像你这么聪明的人,如果有较高的职位空缺,我会记得你的。”
Sure enough, a few weeks later the manager told the young man that an assistant manager's spot had become vacant in the company's store in Edmonton.
几个星期之后,经理告诉那名年轻人在艾得蒙敦分店有个经理的职位空缺。
"Edmonton!" blurted out the young man. "Why, there's nothing in Edmonton but hookers and hockey, event hockey players,
“艾得蒙敦!”年轻人叫了出来,“那儿有的只是妓女和曲棍球选手而已。”
"Young man , my wife happens to come from Edmonton! "
“年轻人,我太太刚好来自艾得蒙敦!”
"No kidding, sir? what posltion does she play?"
“真的吗?经理,那她是打哪一个位置呢?”

重点单词   查看全部解释    
broaden ['brɔ:dn]

想一想再看

v. 变宽,伸广

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
vacant ['veikənt]

想一想再看

adj. 空的,空虚的,木然的

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。