手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 英语短文之我们的世界 > 正文

英语短文之我们的世界(MP3+中英字幕) 第19期:好莱坞偶像级影星伊丽莎白·泰勒去世

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Hollywood Idol Star - Elizabeth Taylor Has Died

好莱坞偶像级影星伊丽莎白·泰勒去世
Legendary Hollywood actress Elizabeth Taylor has died at the age of 79. A statement from Taylor's family says she died peacefully, with her children at her side. The veteran actress, known for movies such as "National Velvet," which made her a star at the age of 12, and "Cleopatra," had been suffering from congestive heart failure. She had been hospitalized in Los Angeles for the past six weeks.
好莱坞传奇女影星伊丽莎白·泰勒去世,享年79岁。泰勒家人发表的一份表明说,她在安详中去世,她的子女守在她身边。在过去6个星期里,这位资深的女演员因为患有充血性心力衰竭而在洛杉矶的医院里住院。她因主演《玉女神驹》和《埃及艳后》等影片出名。《玉女神驹》这一影片使泰勒12岁的时候就成为明星。
Taylor won Academy Awards for her role in "Who's Afraid of Virginia Woolf?" and "Butterfield 8." In later years, she was a spokeswoman for humanitarian causes, notably AIDS research. That work gained her a special Oscar in 1993.
泰勒因在影片《谁怕弗吉尼亚·沃尔夫?》以及《青楼艳妓》里的出色表演而荣获奥斯卡奖。她在后来的时间里担任了人道主义事业的发言人,特别是艾滋病研究。她因这方面的贡献于1993年荣获奥斯卡特别奖。

world19.jpg

Taylor was sometimes called the most beautiful woman in the world. In addition to her work in film, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including being married eight times, twice to actor Richard Burton.

泰勒被称为“全世界最漂亮的女人”。除了演电影以外,这位获得奥斯卡奖的女演员也因为她在银屏外的戏剧性经历而广为人知,这其中包括结婚8次,其中两次是与演员理查德·伯顿结婚。
Born in London to American parents, she moved to Los Angeles before World War II, and went from child star to Hollywood starlet to movie icon. But she gained attention for more than just her beauty and acting talent. Her srormy personal life and numerous marriages, as well as her friendship with pop icon Michael Jackson, made her a constant source of stories for the press.
泰勒出生在伦敦,父母都是美国人。她在二战前移居洛杉矶,从一个童星成为好莱坞影星,最后成为电影界的偶像级人物。但是她不仅仅因为她的美貌和演艺才华而引起人们的注意。她坎坷的个人经历、无数次的婚姻,以及她与流行歌星迈克尔·杰克逊的友谊使她一直成为媒体报道的对象。
She had a passion for jewels and jewelry and introduced her own perfumes, including one called White Diamonds. In later years, she was widely recognized for her charitable work. France awarded her the prestigious Legion of Honor in 1987 and Britain's Queen Elizabeth made her a dame, the female equivalent of a knight, in 2000.
泰勒酷爱珠宝首饰并创立了自己的香水品牌,其中一种香水叫做“白色钻石”。在后来的生涯中,泰勒因为她的慈善工作而受到普遍的认可。法国在1987年授予她最高荣誉勋章。英国女王伊丽莎白在2000年封她为贵妇人,相当于爵士的爵位。

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
charitable ['tʃæritəbl]

想一想再看

adj. 仁慈的,(为)慈善事业的,宽恕的

 
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。