手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理纪录片 > 国家地理纪录片《旅行到宇宙边缘》 > 正文

NGC纪录片《旅行到宇宙边缘》第12期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Those rings make it look like Uranus has been tilted off its axis

那些光环,天王星的倾斜的自转轴看起来似乎
toppled over by a stray planet
被游荡的行星给弄偏了
It's eerie out here.
这里让人毛骨悚然
Already beginning to feel small, lonely
让人开始感觉渺小、孤独
Maybe this is how we'll feel at the edge of the universe
或许在宇宙边缘我们就会有这种感觉
But we've barely left the shore
但是我们才出发不远
If the solar system was one mile wide, so far we've traveled about 3 inches
如果太阳系宽度是1英里,我们才走了3英吋
Out of the deep, another strange beast...
太空深处出现了另一个怪售
the god of the sea, Neptune
海洋之神 - 海王星

海王星

This world is covered in methane gas

一个被甲烷包围着的世界
And a storm as big as Earth...
平均时速1000英里的飓风
...whipped up by savage thousand mile-an-hour winds
形成一个像地球一样大的风暴
Back home, it's the Sun that drives the wind...
地球上的风是由太阳照射引起的
But Neptune's far away.
海王星离太阳太远了
Something else must be creating these ferocious winds
一定是什么东西造成这些暴风
But what?
会是什么呢?
We know very little about our own solar system.
我们对太阳系所知甚少
After all those balls of gas a solid moon
经过那几个气体星球后,终于找到了一个固体卫星
Triton.
海卫一
Solid but not stable
固体的,但不稳定
Just look at those geysers...
看看这些间歇泉
cosmic smokestacks pumping out strange soot.
仿佛喷出奇怪烟尘的宇宙烟囱
And this moon is revolving around Neptune
海卫一绕海王星旋转的方向
in the opposite direction of the planet's spin.
与海王星自转方向相反
A cosmic battle of wills...
一场意志的宇宙之战
that this angry moon is destined to lose
这颗愤怒的卫星难逃一劫
Neptune's massive gravity is pulling on Triton.
海王星巨大的引力正在拉扯着海卫一
Slowing it down, reeling it in
使它慢下来,靠近海王星
One day, it will be ripped apart by Neptune
总有一天,海卫一会被海王星撕碎
And that's it
就这样了
No more moons, no more planets in our solar system.
我们AFAA1326里再也没有任何别的卫星和行星
It's getting colder, we're getting further from the Sun...
温度越来越低,我们距离太阳越来越远
slipping from the grip of its gravitational tentacles.
慢慢脱离太阳引力的束缚
But this isn't a void
但这里并非空的
It's teeming with frozen rocks.
这里充满着冻结的岩石

重点单词   查看全部解释    
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋转,疾驰,纺织,结网,眩晕
n.

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
void [vɔid]

想一想再看

adj. 空的,无效的,空虚的
n. 真空,空

 
soot [sut]

想一想再看

n. 煤烟,烟尘 vt. 熏以煤烟

联想记忆
pump [pʌmp]

想一想再看

n. 泵,抽水机,打气筒,抽水,打气
v. 打

 
gravitational ['grævə'teiʃənəl]

想一想再看

adj. 重力的,引力作用的

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
cosmic ['kɔzmik]

想一想再看

adj. 宇宙的,广大无边的,无限的

联想记忆
stray [strei]

想一想再看

n. 走失的家畜,浪子
adj. 迷途的,偶然

联想记忆
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。