手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 双语趣听精彩世界 > 正文

双语趣听精彩世界(MP3+文本) 第61期:中国年轻家长重金打造潮童萌娃

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

据华尔街日报报道,年轻家长对"潮童"和"萌娃"的追捧带动中国婴童经济迅速增长, 而购物中心则纷纷加大儿童业态的比重来拉动商场销售.

中国年轻家长重金打造潮童萌娃
The Wall Street Journal: The children's market is growing rapidly in China as young parents seek to make their kids look fashionable and cute and shopping malls are looking to boost sales by expanding commercial activities targeting children.

According to Chen Yanfei, research department director of Cushman@Wakefield, the rise of kid's fashion is due to the relaxing of the family planning policy and the popularity of parenting TV shows such as "Dad, where are we going".

Chen says young parents are more edgy in consumption, and like to make their children reflect of their tastes.

重点单词   查看全部解释    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
fashionable ['fæʃənəbl]

想一想再看

adj. 流行的,时髦的

联想记忆
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。