手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第163期:携手打造电子化世界(8)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

重点讲解:
1. ahead of
领先于;比…出色;
eg. Henry generally stayed ahead of the others in the academic subjects.
亨利的文化课成绩通常都优于其他学生。
eg. He was streets ahead of the other contestants.
他比其他参赛选手水平高出一大截。
2. be clear about
完全了解的;明白的;清楚的;
eg. We must be clear about where the responsibility lies.
我们必须清楚责任所在。
eg. Make sure everyone is clear about what had happened.
要确保每个人都清楚地知道发生了什么事情。
3. in terms of
在…方面;从…角度看;根据…来说;
eg. Some college courses are graded in terms of either a pass or a fail.
有些大学课程按及格或不及格评分。
eg. As has been argued, traditionally organized libraries have reached an impasse in terms of usability.
如前所述, 按传统方式组织的图书馆的可用性已陷入绝。
4. be delighted to do sth.
乐意的;荣幸的;
eg. I know Frank will be delighted to see you.
我知道弗兰克见到你会很高兴的。
eg. I'd be absolutely delighted to come.
我非常乐意前来。
5. business as usual
一切如常;处之泰然;
eg. The next day, rain or no rain, it was business as usual.
第二天是否下雨都没有差别,一切照常进行。
eg. The Queen was determined to show it was business as usual.
女王决定表现出一切正常的样子。

名人简介:
急流勇退
1999年3月3日,人们的猜测成为真实。惠普宣布开始长达一年的重组工作,并且着手物色新的CEO人选,以代替现任主席兼总裁普拉特。经过这次波折,惠普可能不得不牺牲普拉特,来割断传统。
的确,就象当初惠普错失了个人电脑的先机一样,在如火如荼的互联网时代,惠普也远远处于中心之外。尽管“电子化世界”(E-world)的口号喧天,却无法掩饰惠普在网络市场上的尴尬。公司准备将试验和测试业务独立出去,单独运作。在长达一年的转折期中,普拉特仍将负责计算机相关业务运作。董事会将组成委员会,专门物色普拉特的永久继任者。这一决定说明了董事会已对普拉特失去信心。这位公司内部的精英将让位给一位外来的新人。消息公布后,惠普股票开始上扬。
当然58岁的普拉特是这场运动的真正鼓动者,虽然离60岁的正式退休并不远,但他仍主张早日实施交替。“董事会达成了一致意见,认为这是改变的最佳时机”。普拉特说。
与接班人卡拉交谈
1999年7月19日,公司宣布,现年44岁的商界女强人卡莉·菲奥莉纳(Carleton Fiorina)出任公司总裁兼CEO,成为惠普60年历史上首位女CEO。此前,菲奥莉纳任年收200多亿美元的朗讯(Lucent)公司全球服务供应部总裁。显然,她的任务就是为这个硅谷巨人重新注入活力。2000年,普拉特就全身而退。
选择一位女性CEO,在美国最大的20家企业中是破天荒的第一次。这主要是普拉特努力的结果。他一直努力让惠普成为女性工作和升迁的理想之地。1981年,普拉特的第一任妻子患癌症过世,他一个人带两个年幼的女儿,亲身体会了女性所承受的生活压力。这可能也是他选择菲奥莉纳的内在影响之一。

重点单词   查看全部解释    
endorse [in'dɔ:s]

想一想再看

vt. 支持,赞同,背书于

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
proposition [.prɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 建议,命题,主张
vt. 向 ... 提

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 专家的意见,专门技术

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。