手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 暮光之城暮色 > 正文

有声读物《暮光之城·暮色》第345期:第二十二章 捉迷藏(15)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

"Alice," I breathed, astonished.

“爱丽丝。”我震惊地压低声音说道。
"Yes, your little friend. I was surprised to see her in the clearing. So I guess her coven ought to be able to derive some comfort from this experience. I get you, but they get her. The one victim who escaped me, quite an honor, actually.
“是的,你的那位小朋友。当我在空地上看到她时,我很是惊讶。所以我猜她的巫会应当能从这个经历中得到一些安慰。我得到了你,但他们得到了她。唯一一个从我身边逃脱的受害者,确实是个纪念品,真的。”
"And she did smell so delicious. I still regret that I never got to taste… She smelled even better than you do. Sorry I don't mean to be offensive. You have a very nice smell. Floral, somehow…"
“她闻起来确实很美味。我依然感到后悔,我没来得及尝一口……她闻起来甚至比你还好。对不起我不是有意要冒犯你的。你闻起来确实不错。花香的味道,不知怎的……”
He took another step toward me, till he was just inches away. He lifted a lock of my hair and sniffed at it delicately. Then he gently patted the strand back into place, and I felt his cool fingertips against my throat. He reached up to stroke my cheek once quickly with his thumb, his face curious. I wanted so badly to run, but I was frozen. I couldn't even flinch away.
他向我走了一步,但仍保持着几英寸的距离。他拿起我的一缕头发,优雅地轻嗅着。然后,他温柔地把那缕头发放回原处,我感觉到他冰冷的指尖触到了我的喉咙。他用一根拇指飞快地轻拍了一下我的脸颊,脸上写满了好奇。我迫切地想要逃开,但我僵住了。我甚至没法退缩。
"No," he murmured to himself as he dropped his hand, "I don't understand." He sighed. "Well, I suppose we should get on with it. And then I can call your friends and tell them where to find you, and my little message."
“不,”他放下手,低声地自言自语道。“我不明白。”他叹了口气。“好吧,我猜我们还是把剩下的事情做完吧。然后我就能打电话给你的朋友们,告诉他们在哪里能找到你,还有我小小的留言。”
I was definitely sick now. There was pain coming, I could see it in his eyes. It wouldn't be enough for him to win, to feed and go. There would be no quick end like I'd been counting on. My knees began to shake, and I was afraid I was going to fall.
现在我真的恶心起来了。我的痛苦源于我在他眼中所看到的一切。对他来说,仅仅是赢得游戏,吃饱喝足然后离开是远远不够的。事情不会像我指望的那样迅速地结束。我的膝盖开始颤抖,我害怕自己就要倒下去了。

重点单词   查看全部解释    
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
flinch [flintʃ]

想一想再看

v. 畏缩,退缩,畏首畏尾 n. 退缩,逃避

联想记忆
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 惊讶的 动词astonish的过去式和过去分词

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
coastline ['kəustlain]

想一想再看

n. 海岸线

 
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。