手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 黑骏马 > 正文

有声读物《黑骏马》 第54期:第9章 事故和新主人(12)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

One cold windy day,Dolly was waiting for Jerry to finish his soup when a gentleman came towards us.

一个刮风的冷天,多莉正等着杰利喝汤,一个先生走了过来。
Jerry started to give the soup bowl back to Dolly and was just going to take off my warm cloth when the man said,
杰利忙把汤碗递给多莉,正要揭我身上的盖布,那人说:
No,no,finish your soup,my friend.I can wait in the cab until youve finished.Jerry thanked him,then came back to Dolly.
不,不,把汤喝完,我的朋友。我可以在车里等着你喝完。杰利谢过他,回到多莉身旁。
Thats a real gentlemanDolly,he said.He has time and thought for the comfort of a poor cab driver.
那是个真正的绅士,多莉,他说,他肯为一个可怜的赶车人的冷暖着想。
Jerry finished his soup,then we took the man to Clapham.After that,he took our cab several times,and often came to pat me.
杰利喝完了汤,我们就把那人拉到克莱范姆。后来他又坐了几次我们的车,常来拍拍我。
It was very unusual for anyone to notice a cab horse,and I was grateful.
有人这么注意一匹拉车的马可真少见。我对他心存感激。
Another day,the gentleman saw a cart with two horses standing in the street.
又有一天,这位先生看见两匹马拉着一辆车站在街道上。
The driver was not with them and I dont know how long they had been standing there.However,they decided to move on a few steps.
车夫不在,我不知道他们已等了多久。不过,他们开始踱了几步。
Suddenly,the cart driver ran out of a building and caught them.He seemed very angry and began to whip the horses hard,even beating them around the head.
突然,车夫从一栋楼里跑出来抓住了他们。他看上去很生气,狠狠地抽打起马,甚至抽打马头。
Our gentleman saw him and walked quickly across.Stop that at once,or Ill call the police!he said.
我们这位先生看见了他,就快步走过去。立刻住手,不然我喊警察了!他说。
The driver was drunk and he began to shout,but he stopped whipping the horses.Meanwhile,our gentleman wrote down the name and address that was on the side of the cart.
车夫醉了,他喊叫起来,不过他不再抽马了。同时,我们的先生抄下了在车身一侧的名字和地址。
Why do you want that?shouted the driver.
你干嘛这样?车夫喊道。
Our gentleman didnt answer.He came back to the cab.Many people have thanked me fof telling them how their horses have been used,he told Jerry.
我们的先生没有回答。他走回我们的车。很多人都感谢我,因为我告诉了他们,他们的马是被怎样使用的。他对杰利说。
I wish there were more gentlemen like you,sir,said Jerry.Theyre needed in this city.
我希望有更多的人像您,先生,杰利说,这座城市需要这样的人。

关于《黑骏马》在黑骏马身上,我们可以看到很多人类的品质:诚实可靠、坚定勇敢、温顺友善...虽然黑骏马历经磨难,却始终没有改变这些品质。

重点单词   查看全部解释    
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推车,(二轮)载货车
v. (用手推车

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。