手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第70期:不说绝不(4)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Buss Peterson, My roommate. When I first met Buss, all I heard about was that this kid from Ashville North Carolina was clearly unplayed against but he has never played against me then, so how do you come to be the player of the year? Is that some type of media, exposure, you know I came from Wiilmington, you know, where two channels, channel ABC, and channel NBC that I never saw NBA sports at all when I grow up. They didn't have CBS affliation in North Carolina or Wilmington also. Buss Peterson became a dot on my board. When I got a chance to meet Buss Peterson on the basketball court. But he is a great person. It isn't the fault of his. It was just my competitive natures. I didn't think he can beat me or is better than me as a basketball player. And he became my roommate. From that point on, he became my focal point not knowingly. He didn't know it, but he did. And Coach Smith, the day when he was on the Sports Illustrated, he named four starters and he didn't name me. That burned me up, because I got to be on that Sports Illustrated. He had his own vision about giving a freshman that exposure, I totally understand that but from a basketball sense I deserve to be on that Sports Illustrated, and he understand that.

现在我想谈谈罗伯特·彼得森,我的室友,当时我只知道他是北卡年度的最佳球员。但是他从来没和我比赛过。这样怎么可以成为最佳球员。我想可能是因为媒体的宣传或曝光之类的原因。我们就像两个互不关联的频道——ABC和NBC,从小到大我都没在那两个台看过NBA比赛,在北卡接收不到CBS的节目。但是彼得森成为了我的目标,当我有机会在球场上见到彼得森,好胜的天性使我渴望打败他。当然他本人还是不错的,但是我不认为他可以打败我。后来,他成为了我的室友。从那一刻起,他就是我竞争的目标,当然这一切他都不知道,当然后来他知道了。史密斯教练在选拔人员的那一天,他挑了4名先发球员,但是却没有我的名字,这使我火冒三丈。我认为我有资格成为先发。当然他对是否给新人这样的曝光有他自己的想法,这一点我完全理解。但是从一名篮球运动员的角度看,我有资格成为先发。他也明白这个道理。

重点单词   查看全部解释    
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
illustrated ['iləstreitid]

想一想再看

n. 有插画的报章杂志 adj. 有插图的 v. 阐明;

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
knowingly ['nəuiŋli]

想一想再看

adv. 故意地;机警地,狡黠地

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。