手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第22期:失败的好处和想象的重要性(4)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

重点讲解:
1. in spite of
尽管;不顾;虽然;
eg. Their love of life comes in spite of, almost in defiance of, considerable hardship.
尽管面临众多的艰难困苦,他们还是几乎义无反顾地表现出了对生活的热爱。
eg. I know whatever you try, you'll win out in spite of early difficulties.
我知道你无论做什么,不管最初多么困难,最终都会成功。
2. have a knack for
有……的诀窍;
eg. You have a knack for doing the right thing at the right time.
你有种天分,让你在适当的时机,做适当的事情。
eg. Some people seem to have a knack for learning a language.
有些人似乎对于学习语言就是有诀窍。
3. for a moment
哪怕一闪念;
eg. I don't for a moment think there'll be a divorce.
我从来没想过将来会离婚。
eg. For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我以为我产生了幻觉。
4. be acquainted with
了解的;熟悉的;
eg. He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.
他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。
eg. I am also looking forward to getting more acquainted with immigration law.
我也期待能对移民法有更多的了解。
5. be eager to do sth.
热切的;渴望做某事;
eg. Robert was eager to talk about life in the Army.
罗伯特很想谈谈陆军生活。
eg. The company is eager to gain a foothold in Europe.
这家公司急于在欧洲取得一席之地。
6. come to pass
发生;出现;实现
eg. I doubt if his promises will ever come to pass.
我怀疑他的那些许诺是否会兑现。
eg. Many people would like the electoral system to be reformed but I don't believe this will ever come to pass.
很多人都想要改革选举制度,但我认为不可能实现。

名人简介:
人生经历(三)
1995年6月26日,罗琳的离婚申请终于获得了批准,而且得到了女儿的永久看护权。这一年,罗琳用打字机把《哈利波特与魔法石》(英国版的原名)的手稿完整的打印了两份。1996年2月,罗琳把小说大纲和故事的三章寄给了克里斯托弗·里特尔所在的代理商。同年6月,罗琳得了教师资格证。教学实习后,在利斯学院教学。1997年2月,因为罗琳之前的申请,苏格兰艺术协会给了罗琳一笔13000美元的费用,以资助她进行创作。这笔费用是有史以来该理事会为儿童文学作家提供资助最高的一次。

2000年,J·K·罗琳回到母校,被授予荣誉文学博士学位时罗琳说:“我认为这是对我来说最有意义的学位。在这样的场合感到十分荣幸,坦白讲,有点激动。”同时,她鼓励聚集在大学礼堂的250名毕业生勇于面对风险和错误:“我刚毕业时,对于个人失败以及悔恨的经历很少,我可以很高兴地说在离开大学后我补足了这些经历。有清醒头脑的人是不会因天赋而骄傲的。我活跃的想象力起初并没有让我得到什么,反而像是我的一部分缺点和短视。我希望你们能面对一些风险,并犯下一些十分有用的错误。”9月,出任“单亲家庭委员会”形象大使,并捐出了50万英镑。
2001年3月,为戏剧救济基金会——1985年由英国一群喜剧演员成立,其宗旨是促进社会公正,帮助消灭贫困事业募集资金——化名为纽特·斯卡曼和肯尼沃斯·惠斯普创作了两本与“哈利·波特”故事相关的小册子《神奇动物在哪里》和《神奇的魁地奇》,将所得钱款捐助给了该基金会。4月,为了纪念她患多发性硬化症去世的母亲,她又为“多发性硬化症协会”捐了25万英镑。

内容来自:可可英语 //www.utensil-race.com/Article/201401/273939.shtml
重点单词   查看全部解释    
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 独特的,不同的,明显的,清楚的

联想记忆
conception [kən'sepʃən]

想一想再看

n. 概念,观念,构想,怀孕

 
defiance [di'faiəns]

想一想再看

n. 蔑视,违抗,挑衅

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相当大的,可观的,重要的

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
gifted ['giftid]

想一想再看

adj. 有天赋的,有才华的

 
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆


文章关键字: 名人 励志 演讲 罗琳

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。