手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第9期:波姬·小丝在迈克尔·杰克逊追悼会上发言(2)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

重点讲解:
1. in vain
徒劳;白费力气;
eg. He stopped at the door, waiting in vain for her to acknowledge his presence.
他在门口停住,徒然地等待她和自己打招呼。
eg. It became obvious that all her complaints were in vain.
很明显她所有的抱怨都是白费口舌。
2. shake one's head
摇头(表示拒绝、怀疑或难过);
eg. 'Anything else?' Colum asked. Kathryn shook her head wearily.
“还有别的吗?”科拉姆问。凯瑟琳疲惫地摇了摇头。
eg. We were amazed, shocked, dumbfounded, shaking our heads in disbelief.
我们震惊、愕然、目瞪口呆,难以置信地摇着头。
3. sense of humor
幽默感;
eg. He had enormous charm and a great sense of humour.
他极富魅力而且非常有幽默感。
eg. What I like about him is his sense of humor.
我喜欢的是他的幽默感。
4. pass out
昏倒;晕过去;
eg. He felt sick and dizzy and then passed out.
他感到恶心、眩晕,然后就昏了过去。
eg. She passed out drunk.
她醉倒了。
5. in hysterics
情绪失控;歇斯底里;狂笑;不可抑制的大笑;
eg. I'm sick of your having hysterics, okay?
我受够了你的歇斯底里,
eg. He'd often have us all in absolute hysterics.
他经常让我们大家狂笑不止。

名人简介:
波姬·小丝(Brooke Christa Shields),美国著名女演员和模特,1965年生于纽约城,拥有意大利、法国、爱尔兰和英国的贵族血统,其祖母是意大利公主Donna Marina Torlonia。小丝出生11个月就为香皂拍过广告;14岁就成为Vogue杂志封面最年轻的时装模特;更是用家喻户晓的广告成就了Calvin Klein品牌牛仔装。11岁就在1978年的影片《漂亮宝贝》(Pretty Baby)中扮演一个童妓;1980年的《青春珊瑚岛/蓝色泻湖》(Blue Lagoon)中,出演因海上事故流落荒岛逐渐长大成为少年的两个孩子中的女孩,青春靓丽脱俗的形象让年仅15岁的波姬·小丝红极一时。

年轻时代
她一度是八十年代美丽的标准,被好莱坞誉为世界“第八大奇迹”。而她全部一生的生活,都是在照相机下进行的。 当波姬·小丝还只有11个月个时,她就已经出现电视上,这个小女孩的荣光全归于她那精明母亲的造星运动。尽管一直努力成为真正的演员,波姬·小丝的青春造型反而制约了她这方面的发展,人们不是将她当作70年代后期纯洁无邪、健康活泼的青春偶像,就是为她拍摄一些略带色情意味的宣传照片,当然这都是倚赖于小丝无可挑剔的外形和迷人的魅力。在一度也是演员的母亲泰丽·小丝的精心栽培下,波姬·小丝很早就涉足娱乐界。当她只有1岁时,她已经出在照相机镜头前,这样一个粉妆玉琢的婴儿怎能不叫人喜爱,所以这时的小丝被称作美国最漂亮的婴儿一点也不奇怪了。她的母亲很有商业头脑,为她成立了“波姬·小丝公司”并安排她的一切演出活动。 波姬·小丝的母亲泰丽本人就是一个模特,并且也曾小有名气,为了自己未完成的星愿。当她生下波姬·小丝之后,就决心将她培养成一个明星。在母亲的精心栽培下,少女时期的波姬·小丝就已成为一个著名的童星,10岁她就给杂志拍了裸照,13岁时,她在《漂亮宝贝》中出演一名雏妓,一度引起暄然大波,而波姬·小丝也因此名声大噪。

重点单词   查看全部解释    
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
disbelief [.disbi'li:f]

想一想再看

n. 不相信,怀疑

联想记忆
mischievous ['mistʃivəs]

想一想再看

adj. 调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。