手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

德国运动服饰巨头阿迪达斯将关闭在华东部工厂

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

German sportsware giant maker Adidas is closing its only company-owned apparel factory in Suzhou city, East China’s Jiangsu province. For over 300 supplier factories in the country, the news has been quite a heavy blow.

德国运动服饰巨头阿迪达斯将关闭位于中国东部苏州的直属工厂。对于中国超过300家的大工厂来说,这一消息无异于当头一棒。

The news came so sudden, making it almost impossible for time-strapped domestic suppliers to find new customers.
突如其来的这一消息使得国内供应商几乎不可能在如此紧迫的时间内找到新客户。
Chen Yunfu, manager of Adidas Contract Plant, Shanghai, said, "All of our products are made for Adidas, I could have cooperated with other brands such as Nike if it had not been for Adidas’ long-term cooperation promise."
阿迪上海合同工厂经理陈云富说,“我们生产的所有产品都是阿迪牌的,如果不是因为阿迪长期合作的承诺,我们本可以和其他品牌比如耐克合作的。”
Most of the supplier companies are also labour-intensive ones, and the end of contracts mean large number of workers will be laid-off.
大多数供应商都是劳动密集型工厂,终止合同意味着大量工人将要失业。
Sun Yingli, manager of Adidas Contract Plant, Shanghai, said, "We need some time to prepare to change the business mode and financing. We also need time to train workers."
阿迪上海合同工厂经理孙英丽说,“我们需要时间来准备调整运营模式和进行融资。我们也需要时间来培训工人。”
The closure is part of Adidas’ efforts to restructure business in China and improve efficiency, the company says. But the company is planning to set up more factories in South East Asian countries. Analysts say rising labour costs in China are part of the reason.
阿迪方面说,这次关闭在华工厂是阿迪在中国进行产业重组和提高劳动效率的举措之一。但是,阿迪公司却计划在东南亚国家设立更多的工厂。分析师认为,中国渐增的劳工成本是进行这一举措的原因之一。
Xi Youmin, executive president of Xi'an Jiaotong-Liverpool University, said, "Countries like South Korea have gone through such experiences, now it’s China’s turn. Adidas may gradually turn to less developed countries, I think seeking proper costs is always legitimate for companies.
西安交通-利物浦大学的执行总裁席酉民说,“南韩已经经历过这样的调整,现在轮到中国了。阿迪可能会逐渐将重心转移到不发达国家。我个人认为,对于公司来讲,寻求合适的成本结构总归是合理的。”
The Suzhou-based factory is going to close at the end of October, which runs against Adidas’ contractual obligations last year that it would not end cooperation before 2015.
苏州工厂将于今年10月底关闭,这一行为违反了去年阿迪关于在2015年前不终止与工厂合作关系的合同条款。
Supply contracts are gradually to be cancelled from October this year to April next year. Suppliers are seeking legal advice for the case, and planning to ask for economic compensation from Adidas.
供货合同将于今年10月至明年4月期间陆续被终止。供货商正在寻求法律帮助以解决争端并要求阿迪方面进行经济赔偿。

重点单词   查看全部解释    
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
supplier [sə'plaiə]

想一想再看

n. 供应者,供应厂商,供应国

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
financing [fai'nænsiŋ]

想一想再看

n. 融资,资金供应 动词finance的现在分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。