手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 探索发现 > 正文

探索发现:明日世界 Extreme Tomorrow(1)

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What if we could wear bodysuits to give us super strength? Own an identical robot twin to work for us? What if we could travel through time? Technology is pushing from every direction, getting faster with each passing second. Prepare yourself! The future is closer than you think.

穿上特制的紧身衣获得超能力?拥有一个双胞胎机器人来为我们工作?穿越时空去旅行?现代科技正全面向前推进,每秒都在加速发展。准备好吧!未来比你想象中更近。

A robot conducting a symphony orchestra! Amazing as that is, it’s just one way reality is outpacing science fiction. Everyday robots become even more sophisticated, taking on additional human traits. Until now, robots have mostly gotten the toughest jobs. They work at the assembly line and defuse or even detonate explosive devices.

一个机器人在指挥交响乐!就是这么惊奇,现实能超过科幻小说,而这只是一方面而已。每一天机器人都在成长,构造越来越精细,呈现出人类的特征。直到现在,机器人承受的依然是最艰巨的工作。他们在生产线上工作,在排除危险,甚至在引爆炸弹。

The traditional tasks for a robot have always been the 3-Ds: dull, dirty, dangerous. But as the technology improves and as the researchers are working towards developing these intelligent humanoids, we are going to see our homes and offices occupied by robots. I believe that humanoid technologies will improve our lives in the 21st century.

传统的机器人工作总是与“3D”有联系:dull(枯燥),(肮脏),(危险)。不过,随着技术的进步,而且研究者现在专注于发展它们的“智能”和“拟人性化”,它们很快就会走进我们的家和办公室了。 我相信智能技术将改善21世纪人们的生活。

The world capital of humanlike robots is Japan.

日本视世界拟人化机器人之都。

Half of the industrial robots in the world are in Japan. Japan sees itself as a leader in robot and humanoid technology. The country even has a new kind of celebrity--a humanoid robot named Asimo.

全世界有一半的工业机器人分布在日本。日本人视自己国家为机器人及拟人化技术的领跑者。日本甚至有了一颗冉冉升起的新星,它就是拟人化机器人阿西莫。

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 
explosive [iks'pləusiv]

想一想再看

adj. 爆炸(性)的
n. 炸药

联想记忆
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
orchestra ['ɔ:kistrə]

想一想再看

n. 管弦乐队

联想记忆
symphony ['simfəni]

想一想再看

n. 交响乐

联想记忆
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。