手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

英语沙龙:Funeral Sermon for Mammy Caroline

来源:tingclass 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr

Caroline has known to me all my life.
It was my privilege to see her out of hers.
After my father’s death,
to Mammy I came to represent the head of that family
to which she had given a half century of fidelity and devotion.
But the relationship between us never became that of master and servant.
She still remained one of my earliest recollections,
not only as a person,
but as a fountain of authority over my conduct
and of security for my physical welfare,
and of active and constant affection and love.
She was an active and constant percept for decent behaviour.
From her I learned to tell the truth,
to refrain from waste,
to be considerate of the weak and respectful to age,
I saw fidelity to a family which was not hers,
devotion and love for people she had not borne.
She was born in bondage
and with a dark skin and most of her early maturity
she was passed in a dark and tragic time
for the land of her birth.
She went through vicissitudes which she had not caused;
she assumed cares and grieves
which were not even her cares and grieves.
She was paid wages for this,
but pay is still just money.
And she never received very much of that,
so that she never laid up anything of this world’s goods.
Yet she accepted that too, without cavil or calculation or complaint,
so that by that very failure she earned the gratitude
and affection of the family she had given the fidelity and devotion upon,
and gained the grief and regret of the aliens who loved and lost her.
She was born and lived and served,
and died and now is mourned;
if there is a heaven, she has gone there.

重点单词   查看全部解释    
sermon ['sə:mən]

想一想再看

n. 布道,说教

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
calculation [.kælkju'leiʃən]

想一想再看

n. 计算

 
refrain [ri'frein]

想一想再看

n. 重复,叠句,副歌
v. 节制,避免,克制

联想记忆
cavil ['kævəl]

想一想再看

v. 挑毛病,吹毛求疵 n. 挑毛病

联想记忆
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的

联想记忆
respectful [ri'spektfəl]

想一想再看

adj. 表示尊敬的,有礼貌的,谦恭的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。