手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

2009年杨澜独家专访希拉里(视频+中英文文本)

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2009年2月22日
北京,美国大使馆


美国国务卿希拉里·克林顿把此次访华唯一一个电视专访的机会给了《杨澜访谈录》让我们深感荣幸。不管是因为作为奥巴马政府对中美两国态度的“表态”,还是应对当今全球共同面对的金融危机,希拉里的来访都足够让人瞩目。

采访地点定在美国大使馆。路上我们感受着北京春天阳光的温和,相信今天的采访也会和这早春的阳光一样暖融融。美国大使馆是北京使馆区最新的“一份子”,设计中体现了中国的元素。当希拉里一身藏蓝色西服、配着别致的饰品,在众多随从官员的陪伴下出现在我们视野中的时候,现场的人体会到一种朝气勃发。

第一次采访希拉里,但并不是第一次见到希拉里。与1998年她作为第一夫人跟从肯林顿总统访华的时期相比,今天的希拉里显得更加轻松,这恐怕是自信程度的不同吧!当我见到她本人向她提到这一印象时,希拉里爽朗的笑笑说:“也许是因为我够老了吧!”

采访时间:7分钟

为了平衡中外媒体的采访要求,希拉里的新闻官给《杨澜访谈录》安排了7分钟的采访时间。7分钟,我们以秒计时。顺利的是,我们的问题都得到了希拉里的回答。在我与希拉

里谈兴正浓的时候,一直陪在希拉里旁边的新闻官示意栏目组时间到了。但是作为一个记者,我怎么能够放弃这个机会,在最后时刻我又及时提出了一两个问题。希拉里听到后,对她的新闻官欣然摆了摆手,说:“不,我愿意回答这些问题。”就这样,在希拉里的帮助下我们的采访时间从7分钟延长到10多分钟。

采访结束后,希拉里邀请我们有机会去美国再对她进行采访,那样会有更充裕的时间。

我与希拉里同为母亲

“切尔西是个有主见的人”

切尔西-克林顿现在就读于哥伦比亚大学,主修卫生政策和管理。

“你希望她朝什么方向发展?”我问到。希拉里说:“我觉得她是很有主见的人,我对她自己的选择都很支持。就像大多数母亲一样,我只要她高兴就好,希望她生活得好,我只要求这些。”

“她综合了我和他父亲的优点”

对于一个母亲而言,切尔西给希拉里带来了很强烈的幸福感。希拉里很骄傲的说切尔西“综合了我和她父亲的优点”。“她性格很好,工作努力;她是个很好的朋友,也很有爱心。”

在说到切尔西时希拉里滔滔不绝,最后希拉里由衷地说:“我作为母亲觉得很幸运。”

职业女性希拉里

“要倾听自己的心声,要做自己喜欢做的事”

作为一个职业女性,希拉里也取得了令人羡慕的成就。在退出美国总统候选人竞选转而支持奥巴马的时候,作为一个职业女性来讲,她所表现出来的气度和面对挫折的态度足以令人敬佩。

在这次访华的过程中,希拉里也和一些中国女性进行了对话。她们中,有些人是十一年前认识的;有些人,像切尔西一样年轻。对于那些有志向追求成功、希望扮演领袖角色的却又担心失败的女性,希拉里建议她们“要倾听自己的心声,要做自己喜欢做的事”。希拉里说:“不管是青年男性还是女性,战胜恐惧、承担风险;不随波逐流、而去追求梦想,是需要相当的勇气的。”对于“什么是最好的人生方向”,希拉里也有自己的见解,她说:“每次有年轻人问我什么是最好的人生方向,我总是说‘要充分认识和相信自己’。做那些充实他们的社会生活和职业生涯的事,那样的话他们可能会经历变化、他们的人生道路可能会有曲折,但是我觉得追求自己觉得重要的事业是最好的生活方式。”

国务卿希拉里

1、“巧实力”如何在这次中亚之行中体现出来的

问:你对参议院外交委员会作证的时候,说到美国应该在国际事务中运用“巧实力”。这个策略在你这次亚洲之行,尤其是对中国的访问中是如何体现的?

答:在奥巴马政府中,我们的目标是“运用一切手段加强与世界各国的关系。”在外交政策方面我总是说三个“D”,也就是防卫、外交和发展,我们尤其要重视外交和发展这两项。

我上任这一个月以来,一直重申我们要代表和保卫美国的利益、安全和价值观,但是我们乐意倾听。我们两个国家非常不同,中国和美国有着截然不同的历史,我们需要更好地相互了解,以便发现更多的共同点。(这次访华)我和中国领导人的会谈让我很受鼓舞,我们有多个领域是可以展开合作的。我们原则上确定要建立经济方面的战略对话,不仅是在应对经济危机方面进行交流,这当然很重要。而美国和中国都要在推动全球复苏方面扮演领导角色,同时还要谈清洁能源、气候变化,更多的教育交流、人文交流、医疗卫生、科学技术方面的工作。我希望我们的联系更深更广,政府官员之间的联系很重要,但是中美各种人群之间的联系也要发展。

重点单词   查看全部解释    
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
emphasize ['emfəsaiz]

想一想再看

vt. 强调,着重

 
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 处理,处置,布置,配置
n. 垃圾

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
compliant [kəm'plaiənt]

想一想再看

adj. 服从的,顺从的

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
framework ['freimwə:k]

想一想再看

n. 结构,框架,参照标准,体系

 
stimulating

想一想再看

adj. 刺激的,令人兴奋的 动词stimulate的现

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。