手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 跟可可背精美短文 > 正文

跟可可背精美短文 第37篇:Nitinol 镍钛合金

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Nitinol

Nitinol is one of the most extraordinary metals to be discovered this century: A simple alloy of nickel and titanium, nitinol has some perplexing properties. A metal with a memory, it can be made to remember any shape into which it is fashioned, returning to that shape whenever it is heated.

For example, a piece of nitinol wire bent to form a circle that is then heated and quenched will remember this shape. It may then be bent or crumpled, but on reheating, will violently untwist, reforming its original shape. This remarkable ability is called Shape Memory Effect (SME); other alloys, such as brasses, are known to possess it to a limited extent. No one fully understands SME,and nitinol remains particularly perplexing, for, whenever it performs this peculiar feat, it appears to be breaking the laws of thermodynamics by springing back into shape with greater force than was used to deform it in the first place.

But not only is nitinol capable of remembering, it also has the ability to "learn". If the heating-cooling-crumpling-reheating process is carried out sufficiently often, and the metal is always crumpled in exactly the same way, the nitinol will not only remember its original shape, but gradually it learns to remember its crumpled form as well, and will begin to return to the same crumpled shape every time it is cooled. Eventually, the metal will crumple and uncrumple, totally unaided, in response to changes in temperature and without any sign of metal fatigue.

Engineers have produced prototype engines that are driven by the force of nitinol springing from one shape to another as it alternately encounters hot and cold water. The energy from these remarkable engines is, however, not entirely free: heat energy is required to produce the temperature differences needed to run the engine. But the optimum temperatures at which the metal reacts can be controlled by altering the proportions of nickel to titanium; some alloys will even perform at room temperature. The necessary temperature range between the warm and the cold can be as little as twelve degrees centigrade.

重点单词   查看全部解释    
deform [di'fɔ:m]

想一想再看

v. 使 ... 残缺,使 ... 变形

联想记忆
violently ['vaiələntli]

想一想再看

adv. 猛烈地,激烈地,极端地

 
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雏形

 
perplexing [pə'pleksiŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,麻烦复杂的 perplex的现在分

 
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲劳,累活
adj. 疲劳的

联想记忆
alloy [ə'lɔi,'ælɔi]

想一想再看

n. 合金
vt. 使 ... 成合金,搀以劣

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。