日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
  · 口语测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 有声读物 >> 诗歌 >> 正文
诗歌:The Zebras
时间:2008-2-5 15:01:56  来源:本站原创  作者:alex   测测英语水平如何 | 挑生词: 

Roy Campbell (1901-1957)


From the dark woods that breathe of fallen showers,


Harnessed with level rays in golden reins,


The zebras draw the dawn across the plains


Wading knee-deep among the scarlet flowers.


The sunlight, zithering their flanks with fire,


Flashes between the shadows as they pass


Barred with electric tremors through the grass


Like wind along the gold strings of a lyre.


Into the flushed air snorting rosy plumes


That smoulder round their feet in drifting fumes,


With dove-like voices call the distant fillies,


While round the herds the stallion wheels his flight,


Engine of beauty volted with delight,


To roll his mare among the trampled lilies.

 

听了本文的网友还听了
网友评论:(显示最新10条)


最新有声阅读
最新VOA慢速听写
最新VOA常速听写
最新BBC听写
最新听力讨论帖
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.utensil-race.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server