日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
  · 口语测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 有声读物 >> 诗歌 >> 正文
诗歌:Virtue 美德
时间:2008-2-5 14:30:04  来源:本站原创  作者:alex   测测英语水平如何 | 挑生词: 

G.Herbert / 赫伯特

 

Sweet day, so cool, so calm, so bright!


甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!


The bridal of the earth and sky ------


天地间完美的匹配 -----


The dew shall weep thy fall to-night;


今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;


For thou must die.


因为你必须离去。


Sweet rose, whose hue angry and brave,


美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,


Bids the rash gazer wipe his eye,


令匆匆而过的人拭目而视,


Thy root is ever in its grave,


你的根永远扎在坟墓里,


And thou must die.


而你必须消逝。


Sweet spring, full of sweet days and roses,


美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,


A box where sweets compacted lie,


如一支芬芳满溢的盒子,


My music shows ye have your closes,


我的音乐表明你们也有终止,


And all must die,


万物都得消逝。


Only a sweet and virtuous soul,


唯有美好而正直的心灵,


Like season'd timber, never gives;


犹如干燥备用的木料,永不走样;


But though the whole world turn to coal,


纵然整个世界变为灰烬,


Then chiefly lives.


它依然流光溢彩。

 

听了本文的网友还听了
网友评论:(显示最新10条)


最新有声阅读
最新VOA慢速听写
最新VOA常速听写
最新BBC听写
最新听力讨论帖
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.utensil-race.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server