手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第二册 > 正文

美国语文第二册(MP3+中英字幕) 第14期:善良的哥哥

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

A KIND BROTHER.jpg

LESSON 16

第16课

full

满的

load

负载

heavy

重的

middle

中间

heavier

slip

wrong

错误的

handle

处理

brother

兄弟

deceived

欺骗

A KIND BROTHER

善良的哥哥

A boy was once sent from home to take a basket of things to his grandmother.

从前,一个男孩离开家去给他的奶奶送一篮子东西。

The basket was so full that it was very heavy.

篮子装得很满,又很重。

So his little brother went with him, to help carry the load.

他的小弟弟和他一起去,好帮他搬东西。

They put a pole under the handle of the basket, and each then took hold of an end of the pole.

他们把一根竿子放在篮子的提手下,然后每个人提着竿子的一端。

In this way they could carry the basket very nicely.

这样他们就可以很轻松地抬起篮子了。

Now the older boy thought, "My brother Tom does not know about this pole.

现在,哥哥在想:“我弟弟汤姆不明白这个竿子的作用。

"If I slip the basket near him, his side will be heavy, and mine light;

“如果我把篮子滑得离他近一些,他那边就会重,我这边就会轻。

but if the basket is in the middle of the pole, it will be as heavy for me as it is for him.

但如果篮子在竿子的中间,他所提的重量就会和我的一样。

"Tom does not know this as I do. But I will not do it. It would be wrong, and I will not do what is wrong."

“汤姆不明白我在干什么,但我不能这样做。这是错的,我不能犯错误。”

Then he slipped the basket quite near his own end of the pole.

然后,他把篮子滑得离他自己这端很近。

His load was now heavier than that of his little brother.

他提的重量现在比他弟弟的更大了。

Yet he was happy; for he felt that he had done right. Had he deceived his brother, he would not have felt at all happy.

但他很高兴,因为他觉得自己做的是对的。如果他欺骗了弟弟,他一点儿也不会觉得高兴。

重点单词   查看全部解释    
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。