手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第9集:Excalibur 王者之剑(7)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

If no mortal sword will kill it, then I will. Mortal magic.

如果凡间的剑杀不死它的话,那就我来。用凡间的魔法。
Merlin, it's too dangerous.
梅林这太危险了。
We don't have a choice.
我们别无选择。
Good evening, Sire. Gaius.
晚上好,陛下。盖乌斯啊。
There is a matter of great urgent which I must discuss with you.
我有要事与您相商。
Then spit it out.
说吧。
Tristan's tomb is empty. I believed he has been conjured from the dead.
特里斯坦的墓穴被挖空了。我觉得他是受魔法召唤而复活的。
How is this possible?
这怎么可能?
I believe he is a wraith. The spirit.
我觉得他是亡灵。是空壳。
He has come to take vengeance of Ygraine's death.
他是来为伊格雷恩的死复仇的。
It was magic that killed her, not I.
是魔法致她于死,而不是我。
Nevertheless, it was you he blamed. You cannot allow Arthur to fight. No weapon forged by man can kill a wraith.
不管怎样,他已经怪罪你。你不能让亚瑟接受挑战。没有武器能杀死死灵。
It will stop at nothing until it has accompished what it came for. Arthur cannot win. He'll die.
只有当他完成使命时才会停止一切。亚瑟绝对赢不了。他会死的。
He will not listen to me.
他不听我的。

重点单词   查看全部解释    
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。