手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 爱情盛宴 > 正文

电影《爱情盛宴》精讲第44期:天生的一对

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

An innocent man.

一位率真的男人
An openhearted man.
一位善良的男人
Someone who has given tremendous love
一位付出无数的爱
but never had it returned.
但从未得到回报的人
Your love is mine
你的爱是我的
Not in the way he deserves.
他不应该承受这样的对待
Hey, Chloe!
嘿,克洛伊!
This is you and me.
这是你和我的
I've got this feeling
我有这种感觉
That we'll always be all right
就是我们会一直好好的
Yeah
You know when two people belong together.
你会知道的当两人相互厮守一起
Oscar and Chloe knew it.
奥斯卡和克洛伊知道
So did Bradley and Margit.
布拉德利和玛姬也一样
Turns out that Bradley finally found someone
事情发展到最后,布拉德利找到一位爱他
who loved him as much as he loved her.
和他爱她一样多的人
They fit together.
他们是天生的一对
It's a peculiar thing, what happiness does for people.
说来也怪,幸福是怎么一回事
He actually became friends with Kathryn and Jenny
他实际上跟凯瑟琳和詹妮
and Diana and David.
黛安娜和大卫成了朋友
Bradley realized that
布拉德利知道
you can't hold someone's love against them.
他不能因为某人不爱他而耿耿于怀
And hut!
预备,起!
Go right.
往右
Almost got it. Okay...
就差一点 好的
Don't let him get around the outside, man.
不要让他跑到外面
I'll make a handoff to Craig and cross at the middle. Okay, Oscar, you...
我将传球给克雷格,然后跑到中场 奥斯卡,你…
Hey, Romeo. You with us? All right.
嘿,罗密欧,你有听着? 好吧
The defender should bite. Head for the end zone. Game over, okay?
防守队员应该反击,跑到死亡区 比赛结束,明白 On "69." All right. 按“69”阵式 好的
Hut!
开始!

重点单词   查看全部解释    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
madrigal ['mædrigəl]

想一想再看

n. 牧歌,情歌,小调,合唱曲

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。