首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Excuse me, do you need a ride?
A: Excuse me, do you need a ride?
B: Yes, thanks.
Excuse me, can you give me a lift?
A: Excuse me, can you give me a lift?
B: Where are you heading to?
Hop on.
A: Are you going to Chicago?
B: That's right. Hop on.
He's a hitchhiker.
A: Why didn't you give that man a ride?
B: Come on. He's a hitchhiker, a stranger.
I hitchhiker all the way.
It's a long way How did you get here, Ted?
I hitchhiker all the way.
How do you hitchhike?
How do you hitchhike?
Well, just by thumbing it.
That's how they save money.
A: Many young people travel as hitchhikers.
B: That's how they save money.
A companion on the way is nice.
Thank you very much for giving me a ride.
No big deal. A companion on the way is nice.
对不起。你需要搭便车吗?
对不起。你需要搭便车吗?
是的,谢谢。
对不起,你可以载我一程吗?
对不起,你可以载我一程吗?
你要去哪里呢?
上车吧!
你要去芝加哥吗?
是啊,上车吧!
他是搭便车的。
你为什么不载那个人一程?
拜托,他是个搭便车的一个陌生人耶。
我一路搭便车来的。
Ted,这一路的路途很长,你是怎么来的?
我一路搭便车来的。
你是怎么搭便车的?
你是怎么搭便车的?
伸出大拇指,朝上就可以了。
那是他们省钱的办法。
很多年轻人以搭便车的方式旅行。
那是他们省钱的办法。
我一路上有伴也不错。
谢谢您载我一程。
没什么大不了的,一路上有伴也不错。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写