首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Singer Taylor Swift received the top honor at the yearly MTV Video Music Awards (VMAs) on Sunday at the Prudential Center in the state of New Jersey.
Swift won the award for Music Video of the Year, her 14th VMA in her career so far.
MTV is a well-known music video television channel.
She accepted the award for the 10-minute-long re-recorded version of her 2012 song All Too Well about a romantic breakup.
At the award ceremony, Swift thanked her fans, called "Swifties."
She said, "We wouldn't have been able to make this short film if it weren't for you, the fans."
She added that she would not have been able to re-record her albums without their support either.
Recently, she re-recorded two albums, Fearless and Red, after a disagreement with her former record company.
Taylor commented that, for the first time in the award show's history, four of the video directors nominated for Video of The Year are women.
一年一度的MTV音乐录影带大奖颁奖典礼于周日在新泽西州的保诚中心举行,歌手泰勒・斯威夫特获得了最高奖项。
斯威夫特获得了年度最佳音乐录影带奖,这是迄今为止她职业生涯中的第14个音乐录影带奖。
MTV(全球音乐电视台)是一家知名的音乐视频电视频道。
她凭借重新录制的长达10分钟的浪漫的分手歌曲《All Too Well》获奖,这首歌发表于2012年。
在颁奖典礼上,斯威夫特感谢了她的粉丝们,她的粉丝叫做“Swifties”。
她说:“如果不是你们,粉丝们,我们不可能拍出这个短片。”
她还说,如果没有他们的支持,她也不可能重新录制自己的专辑。
最近,在与前唱片公司发生争执后,她重新录制了两张专辑《Fearless》和《Red》。
泰勒评论说,VMA历史上第一次在年度视频类别中提名四位女性导演。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写