首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A large and very rare pink diamond has been found in the African country of Angola.
The pink diamond weighs 170 carats.
A carat is a weight measurement used only with some valuable minerals.
It is equal to 200 milligrams.
The diamond is said to be one of the largest gemstones found in 300 years.
The gem even has a name.
It is called “Lulo Rose.”
The mine owner, Lucapa Diamond Company, said on their website that it was found in the Lulo alluvial diamond mine.
Alluvial mines are near or in riverbeds.
The chief of Lucapa, Stephan Wetherall, told the Associated Press, “Only one in 10,000 diamonds is colored pink.
So, you’re certainly looking at a very rare article when you find a very large pink diamond.”
在非洲国家安哥拉发现了一颗非常稀有的大粉钻。
这颗粉钻重达170克拉。
克拉是一种只用于测量某些贵重矿物重量的计量单位。
1克拉等于200毫克。
据说这颗钻石是300年来发现的最大的宝石之一。
这颗宝石甚至还有一个名字。
它被称为“卢洛玫瑰”。
该钻石的所有者卢卡帕钻石公司在他们的网站上称,它是在卢洛冲积钻石矿发现的。
冲积矿位于河床附近或河床中。
卢卡帕钻石公司的总裁斯蒂芬・韦瑟拉尔告诉美联社:“每1万颗钻石中只有1颗是粉红色的。
所以,当你发现一颗非常大的粉钻时,你肯定很想一睹这稀世珍宝的风采。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写