首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
In April, Twitter accepted American billionaire Elon Musk’s offer to buy the social media service for $44 billion.
But earlier this month, Musk withdrew his offer.
Twitter reacted by bringing a legal case against Musk to force him to buy the company.
Legal experts say Twitter wants to complete the deal that both sides agreed to.
The company said Musk's reasons for backing out are just a cover for changing his mind.
In April, Musk offered to pay $54.20 a share for Twitter.
The company accepted the offer after opposing the sale earlier.
Musk accused Twitter of not giving him enough information about how many spam accounts appear on the service.
But Twitter argues that Musk is refusing “to honor his obligations to Twitter and its stockholders because the deal he signed no longer serves his personal interests.”
Musk agreed to pay 38 percent above Twitter's stock price at the time he offered a “take it or leave it” deal, the legal case states.
今年4月,推特接受了美国亿万富翁埃隆・马斯克提出的以440亿美元收购这家社交媒体服务公司的提议。
但本月早些时候,马斯克撤回了他的收购要约。
推特的回应是对马斯克提起法律诉讼,迫使他收购该公司。
法律专家表示,推特希望完成双方都同意的交易。
该公司表示,马斯克退出的原因只是为了掩饰他改变主意的借口。
今年4月,马斯克提出以每股54.20美元的价格收购推特。
该公司早些时候对此持反对态度,之后接受了这一报价。
马斯克指责推特没有向他提供有关该平台垃圾邮件账户数量的足够信息。
但推特辩称,马斯克之所以拒绝“履行他对推特及其股东的义务,是因为他签署的协议不再符合他的个人利益。”
该诉讼称,马斯克同意支付比他提出“take it or leave it”协议时的推特股价高出38%的价格收购推特。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写