首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Heat stroke is an illness marked by an elevation in the body's temperature, usually as a result of prolonged exposure to high temperature.
The condition is most common in the summer months and it is the most serious heat-related illness.
Heat stroke is a medical emergency and can be fatal if not promptly and properly treated.
Untreated heat stroke can quickly damage multiple organs including the brain, lungs, liver, muscles, digestive tracts, circulatory system and kidneys.
The longer treatment is delayed, the more the damage worsens, increasing the risk of serious complications and even death.
The Center for Disease Control and Prevention (CDC) estimates that the condition kills more than 600 people in the United States each year.
There are two types of heat stroke: exertional and non-exertional.
Exertional heat stroke occurs in people whose bodies are no longer able to adapt to rising temperatures due to intense physical activities, such as exercising or working in hot weather.
Non-exertional heat stroke occurs in people who are unable to adapt well to an increasingly hot temperature in a hot environment.
Causes:
Exposure to a hot environment; strenuous work in hot weather or a heated room; dehydration; alcohol consumption; wearing excess clothing.
中暑是一种以体温升高为特征的疾病,通常是由于长时间暴露在高温中造成的。


这种情况在夏季最常见,是最严重的高温相关疾病。
中暑需要紧急抢救,如果治疗不及时、不恰当,可能会致命。
未经治疗的中暑病情,会迅速损害多个器官,包括大脑、肺、肝脏、肌肉、消化道、循环系统和肾脏。
治疗拖延的时间越长,损害就越严重,严重并发症甚至死亡的风险就会大大增加。
据美国疾病控制与预防中心(CDC)评估,美国每年有600多人死于这种疾病。
中暑有两种类型:劳力性中暑和非劳力性中暑。
劳力性中暑通常发生在那些因剧烈运动(如在炎热的天气锻炼或工作),身体无法适应温度上升的人身上。
而非劳力性中暑通常发生在那些在炎热的环境下,无法很好地适应日益升高的温度的人身上。
病因:
暴露于炎热的环境中;在炎热的天气或高温房间里做艰苦的工作;脱水;饮酒;衣服穿得过多。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写