首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
As gas and food prices rise in the United States, some families are worried about having to pay for something else in the fall: lunch for their children at school.
For at least the last two school years, many parents did not have to worry about preparing or buying their school-aged children lunch.
That is because emergency government funding during the early part of the coronavirus pandemic included food aid for children.
The aid covered lunch for children during the school year and during the summer for many families.
But the free lunch funding is set to end in several states before the start of the next school year.
Before the pandemic, Kate Murphy of Vermont and her family did not have enough money to pay for their four children to buy lunch at school.
Instead, they purchased lunch foods in large amounts and sent their children to school with food each morning.
But when the pandemic hit, the U.S. government made lunch money available to most schools.
随着美国汽油和食品价格的上涨,一些家庭担心到秋季他们要不得不为其他东西付费:孩子在学校吃的午餐。
至少在过去的两个学年里,许多家长不必担心为学龄儿童准备或购买午餐。
这是因为在新冠疫情早期,政府的紧急资金包括对儿童的食物援助。
这项援助为儿童提供了上学期间的午餐,也为许多家庭提供了夏季的午餐。
但在下一学年开始之前,一些州的免费午餐基金将会结束。
在疫情爆发之前,佛蒙特州的凯特・墨菲和她的家人没有足够的钱支付四个孩子在学校买午餐的费用。
相反,他们购买了大量午餐食品,每天早上带着食物送孩子上学。
但当疫情爆发时,美国政府向大多数学校提供了午餐钱。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写