首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Renowned Hong Kong novelist Ni Kuang has passed away aged 87.
Hailed as one of the "Four Great Talents of Hong Kong Literature",
Ni specialized in martial-arts stories, in what's known as the Wuxia genre, and science fiction.
Along with his prolific collection of novels,
he wrote 300 screenplays that had a profound impact throughout the Chinese-speaking world.
Fans across generations here have been mourning his passing.
His best-known works include The Wisely Series of novels, and scripts for The One-Armed Swordsman and Bruce Lee's Fist of Fury.
He passed away from skin cancer on Sunday afternoon.
"For those who are a bit old, they all know that the three greatest talents in the literary world are Jin Yong, Gu Long and Ni Kuang.
After that, no such iconic and epoch-making people have appeared. I am wondering if this is the end of an era."
香港著名小说家倪匡于日前逝世,享年87岁。
倪匡曾被誉为“香港文坛四大才子”之一,
他非常擅长写武侠小说和科幻小说。
除了他多产的小说集之外,
他还创作过300多个剧本,在华语世界产生了深远的影响。
跨越几代的倪匡粉丝都对他的去世表示哀悼。
他最著名的作品包括《卫斯理》系列小说,以及电影《独臂刀》和李小龙主演的电影《精武门》的剧本。
周日下午,倪匡因皮肤癌去世。
“稍微上一点岁数的人都知道,文坛的三大才子是金庸、古龙和倪匡。
之后就再没有出现过这样具有标志性、划时代意义的人物。我在想这是不是一个时代的终结。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写