首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Microsoft will no longer support Internet Explorer, the internet browser that many people loved to hate.
The big technology company based in Redmond, Washington, said Internet Explorer, or IE, will end on June 15.
The 27-year-old browser now joins other kinds of technology products that are no longer used: BlackBerry phones, Palm Pilots and dial-up modems.
IE's end was not a surprise.
Microsoft announced the move last year.
The technology company has been pushing users to its Edge browser, which was launched in 2015.
The company made clear then it was time to move on.
Sean Lyndersay is general manager of Microsoft Edge Enterprise.
Lyndersay described Microsoft Edge as "a faster, more secure and more modern browsing experience than Internet Explorer," in a May 2021 blog post.
Users marked Explorer's passing on Twitter.
Some criticized the browser; while others posted 1990's nostalgia memes--images that bring back fun or happy memories.
微软将不再支持IE浏览器,IE浏览器是许多人又爱又恨的互联网浏览器。
这家总部位于华盛顿州雷德蒙德的大型科技公司表示,IE浏览器将于6月15日关闭。
这款有27年历史的浏览器现在加入了其他不再使用的科技产品的行列:黑莓手机、Palm Pilots和拨号调制解调器。
IE浏览器的结局并不令人意外。
微软去年宣布了这一举措。
这家科技公司一直在推动用户使用其于2015年推出的Edge浏览器。
该公司当时明确表示,是时候向前发展了。
肖恩・林德赛是Microsoft Edge Enterprise的总经理。
林德赛在2021年5月的一篇博客文章中形容Microsoft Edge的浏览体验“比IE浏览器更快、更安全、更现代”。
用户在推特上纪念IE浏览器的逝去。
一些人批评这款浏览器;而另一些人则发了20世纪90年代的怀旧表情包――带给人们快乐回忆的图片。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写