首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The European Union (EU) has agreed to ban the majority of Russian oil imports.
The agreement marks the biggest move yet to punish Russia for its war in Ukraine.
Since Russia's invasion of Ukraine on February 24, Western nations have sought to punish Russia economically for its aggression.
But targeting the energy sector has proven difficult.
The EU depends on Russia for 25 percent of its oil and 40 percent of its natural gas.
European countries that are even more heavily dependent on Russia have been especially resistant to act.
EU leaders agreed late Monday to cut around 90 percent of all Russian oil imports brought in by sea over the next six months.
The ban permits a temporary exemption for imports delivered by pipeline.
The exemption was critical in bringing Hungary on board with the decision, which required approval from all EU leaders.
Hungarian Prime Minister Viktor Orban had made clear he could support the oil ban only if his country's supply was guaranteed.
欧盟同意禁止从俄罗斯进口大部分石油。
该协议标志着迄今为止欧盟因俄乌战争惩罚俄罗斯所采取的最大举措。
自俄罗斯2月24日入侵乌克兰以来,西方国家一直在寻求从经济上惩罚俄罗斯的侵略行为。
但事实证明,以能源行业为目标进行攻击很难。
欧盟25%的石油和40%的天然气依赖俄罗斯。
更严重依赖俄罗斯的欧洲国家尤其不愿采取行动。
欧盟领导人星期一晚些时候一致同意在未来六个月内削减通过海运方式进口的俄罗斯石油的90%左右。
这项禁令对通过管道运输的进口石油暂时不进行限制。
这一豁免决定对促使匈牙利同意这一决定至关重要,该决定需要得到所有欧盟领导人的批准。
匈牙利总理欧尔班・维克托曾明确表示,只有在匈牙利的石油供应得到保障的情况下,他才会支持石油禁令。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写