首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Health officials are still looking for answers related to mysterious cases of severe liver damage in hundreds of young children around the world.
The best available evidence points to a common stomach virus not known to cause liver problems in otherwise healthy children.
That virus was found in the blood of sick children, but it has not been found in their diseased livers.
Eric Kremer is a virus researcher at the Institute of Molecular Genetics of Montpellier in France.
He said, "There's a lot of things that don't make sense."
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention and health officials around the world are trying to find out what is going on.
The illnesses are considered rare.
CDC officials recently said they are now looking into 180 possible cases across the United States.
Most of the children were hospitalized.
At least 15 required new livers and six died.
More than 20 other countries have reported hundreds more cases in total.
卫生官员仍在寻找与世界各地数百名儿童严重肝损伤的神秘病例有关的解决办法。
现有的最佳证据指向一种常见的胃病毒,已知这种病毒不会使得健康的儿童出现肝脏问题。
这种病毒是在患病儿童的血液中发现的,但在他们患病的肝脏中没有发现它。
埃里克・克莱默是法国蒙彼利埃分子遗传学研究所的病毒研究员。
他说:“有很多事情都说不通。”
美国疾病控制与预防中心和世界各地的卫生官员都在努力查明这是怎么回事。
这些疾病被认为是罕见的。
美国疾病控制与预防中心的官员最近表示,他们正在调查全美国的180例疑似病例。
大多数儿童都在医院接受治疗。
至少15人需要新的肝脏,6人死亡。
其他20多个国家总共报告了数百例病例。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写